| Dachte ich mir. Ich habe früher selbst welche eingesetzt. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد ذلك زرعت بعضاً منها بنفسي في أحد الأيام |
| Okay, ähm, Jannick hat bestimmt welche. Die braucht er sowieso nicht. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن جانيك عنده بعضاً منها ـ إنه ليس في حاجة إليهم |
| Du hast keine Windeln mehr. Ich werde morgen welche holen. | Open Subtitles | لقد انتهت الحفّاضات سوف أحضر بعضاً منها غداً |
| Sie sollten welchen besorgen. | Open Subtitles | . عليكِ ان .. تحضري بعضاً منها |
| Gibt's noch ein paar, bevor du gehst? | Open Subtitles | هل يمكن أن أشتري بعضاً منها قبل أن تذهب؟ |
| Ich hatte nur gehofft, er hätte Mama etwas davon übrig gelassen. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن يترك بعضاً منها لأمه |
| Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können. | TED | وقد أحضرت بعضاً منها هنا, فقط لكي تستطيعوا تجربتها |
| Ja, als wir klein waren, hast du immer welche zu unseren Spielstunden geschmuggelt. | Open Subtitles | أجل ، عندما كنا صغاراً كنتِ تهرّبين بعضاً منها إلى مواعيد اللعب دائماً |
| Es sind noch welche im Kühlschrank, wenn du sie willst. | Open Subtitles | هناك بعضاً منها بالثلاجة إذا كنت ترغب بتناولها |
| Es gibt Rosinenbällchen in der Küche, wenn du welche willst. | Open Subtitles | .هناك كرات الزبيب في المطبخ .إن أردت بعضاً منها |
| Nun, dann gehe ich über die Straße zum Feinkostladen und hole dir welche. | Open Subtitles | سأقطع الطريق نحو المتجر لأحضر لك بعضاً منها |
| Ich habe übrigens welche gefunden. | Open Subtitles | أتدرى لقد وجدت بعضاً منها ,حسناً ؟ |
| Ich habe Hunger. Ich mache dir welche heiß. | Open Subtitles | سأسخّن بعضاً منها من أجلك |
| Ok, Jenna, unten im Keller findest du Blutbeutel. Hol welche, sofort. | Open Subtitles | (جينا) ثمّة أكياس دماء بالطابق السُفليّ، احضري بعضاً منها الآن، هيّا! |
| Ich hab welche. | Open Subtitles | أنا لدي بعضاً منها. |
| - Ich hatte schon welchen. | Open Subtitles | لقد تناولت بعضاً منها |
| Ich habe gerade welchen gemacht. | Open Subtitles | حضرت بعضاً منها |
| Ich mache welchen. | Open Subtitles | سوف... أعد بعضاً منها. |
| Mein Vater importiert jetzt Champagner, der ist echt gut. Davon müssen wir ein paar Flaschen nach Schweden mitnehmen. | Open Subtitles | ـ أبي اشتراها مخصوص من الخارج ـ سنأخذ بعضاً منها عندما نسافر للسويد |
| Weißt du, ich habe eine bessere Idee. Warum bringst du nicht ein paar zum Essen mit? | Open Subtitles | أتدري، لديّ فكرةٌ أفضل لمَ لا تجلب بعضاً منها على العشاء؟ |
| Es sieht so aus, als hätte mich etwas davon eingeholt. | Open Subtitles | يبدو و كأن بعضاً منها تلاحقني |
| Ich denke, etwas davon gehört ihm. | Open Subtitles | أظن أن بعضاً منها يعود إليه |
| Die meisten wurden illegal importiert, einige macht er auch selber. | Open Subtitles | .. يتم استيراد معظمها بطريقة غير شرعيَّة لكنه يصنع بعضاً منها بيدِه |