Der Arzt feuerte nur einige untätige Gehirnzellen an, brachte sie in Bewegung. | Open Subtitles | الطبيب فقط سرّعَ بعضَ خلايا الدماغِ الخاملة ، وضعهم فى حركةِ |
Ich weiß, dass einige von weit herkommen wo sie nicht baden aber in Amerika sollte das Waschen zum Alltag gehören und wenn es nur aus Gesundheitsgründen ist. | Open Subtitles | أعرفُ أن بعضَ الأشخاص أتوا من أماكِن بعيدَة حيثُ لا يستحمون لكن في أمريكا أعتقدُ أن الاستحمام يجب أن يكون إلزامياً. |
einige der anderen Passagiere haben mich gebeten, sie zu bitten, etwas leiser zu sein. | Open Subtitles | . لكن بعضَ الراكبين الآخرين طلبوا مِني أن أطلبَ مِنكِ إخفاضَ صوتِك |
Nur brauche ich ein wenig Zeit, um ein paar Brüder auf meine Seite zu ziehen. | Open Subtitles | لكني أحتاجُ لبضِ الوَقت لأستميلَ بعضَ الأُخوَة الآخرين إلى جانبي |
Leider habe ich gestern schon ein wenig Islam gekauft. | Open Subtitles | عذراً منك فقد اشتريتُ بعضَ الإسلامِ البارحة |
Sie ließ einige Papiere hier, etwa einen Monat bevor sie starb. Wir fanden dies. | Open Subtitles | لقد تركتْ بعضَ الأوراقِ هُنا قبل شهرٍ من وفاتها. |
In Ordnung. Wir müssen einige Blutuntersuchungen machen. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نُجري بعضَ فحوصات الدَم |
Ich verbrachte hier als Kind einige Zeit. | Open Subtitles | قضيت بعضَ الوقت هنا عندما كُنْتُ طفل |
Ich kenne einige verheiratete Menschen, die nicht langweilig sind. | Open Subtitles | أعرفُ بعضَ المتزوّجين غير المملّين |
Sie sagt, einige Ihrer Schüler seien Vandalen und Sie würden sie decken. | Open Subtitles | إنها ترى بأنّ بعضَ طلابك مخرّبين لأملاك الآخرين -و أنكَ تقوم بحمايتهم |
Ich muss Ihnen einige Fragen stellen. | Open Subtitles | أُريدُ سؤالكَ بعضَ الأسئلة |
- Yeah? Ich habe selber einige über dich gehört. | Open Subtitles | سمعتُ بعضَ القِصص عنكَ أيضاً |
Wir werden einige Test machen und nach inneren Verletzungen schauen. | Open Subtitles | سنجري بعضَ الفحوصات، ونتحرّى الإصابات الداخليّة{\pos(194,215)} |
Und ich habe einige Fehler gemacht. | Open Subtitles | و قد اقترفتُ بعضَ الأخطاء |
Bin einige Zeit als Rucksacktourist unterwegs. | Open Subtitles | سآخُذْ بعضَ الوقت في التحضير |
Leider habe ich gestern schon ein wenig Islam gekauft. | Open Subtitles | عذراً منك فقد اشتريتُ بعضَ الإسلامِ البارحة |
Hey, öhm, Mom hat ein wenig mehr Artischocken-Dip gemacht. | Open Subtitles | أنا عَصبِيَةٌ بعضَ الشّيء مرحباَ، أُمي صَنعت بعض تغميس الخرشوف الإضافي |
Und ich denke, ich werde noch ein wenig aufgehalten. | Open Subtitles | وأعتقدُ أنّي سأبقى مُعطّلًا بعضَ الشّيءِ. |