"بعض الأجوبة" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Antworten
        
    • einige Antworten
        
    • paar Antworten zu
        
    Besorgen Sie mir ein paar Antworten, dann beschäftigen wir uns mit der CIA. Open Subtitles لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية
    ein paar Antworten. Open Subtitles فقط بعض الأجوبة الأطفال الآخرون متورطون ليس فقط كريستين
    Und ich will ein paar Antworten. Open Subtitles و أنا آسفة, ولكنني أيضاً أريد بعض الأجوبة
    Die Wasserprobe ist per Express-Versand auf dem Weg. Also sollten wir spätestens morgen einige Antworten haben. Open Subtitles عينة الماء في طريقتها عبر البريد، لذا بهذا الوقت غدًا قد يكون لدينا بعض الأجوبة
    Die Frau ist unser Ass im Loch. Sie können nun mit ihm zu sprechen, einige Antworten zu erhalten. Open Subtitles الزوجة وسيلتنا , الآن يمكنك محادثته والحصول على بعض الأجوبة
    Ich hab keine Ahnung, aber ich glaube es ist Zeit mir ein paar Antworten zu geben oder? Open Subtitles ليس لديّ فكرة لكن أعتقد أنه حان الوقت لتعطيني بعض الأجوبة المباشرة، صحيح ؟
    Nun, du hast ein paar Fragen und ich versuche, ein paar Antworten zu finden. Open Subtitles حسناً ، أنت لديك بعض الأسئلة . و أنا فقط أحاول أن أعطيك بعض الأجوبة
    Sie werden ein paar Antworten haben wollen, wenn du heimkommst. Open Subtitles يجب أن تكون لديك بعض الأجوبة عند العودة إلى البيت
    Vielleicht sind Sie in der Lage ein paar Antworten zu finden, die ich nie finden konnte. Open Subtitles ربما بإمكانك إيجاد بعض الأجوبة التي لم أتمكن من إيجادها.
    Ok, vielleicht haben die ein paar Antworten für uns. Open Subtitles حسناً، لربما يمتلكون بعض الأجوبة لأسلتنا.
    Ja, nun, deine Nachricht besagte, du hättest ein paar Antworten für mich. Open Subtitles أجل، لقد قالت رسالتك أن لديكي بعض الأجوبة لأجلي.
    Ich dachte, da stecken vielleicht ein paar Antworten drin. Open Subtitles هو بالفعل قد طبعهم وفكّرت أنه ربما هنالك بعض الأجوبة هنا.
    Sie ruht sich in Metropolis aus, bis ich ein paar Antworten habe. Open Subtitles ترتاح في (ميتروبوليس) لبضعة أيام حتى يمكنني الحصول على بعض الأجوبة
    Was meinst du, suchen wir ein paar Antworten? Open Subtitles ما رأيك أن نحصل على بعض الأجوبة ؟
    Nicht, bevor wir ein paar Antworten bekommen haben. Open Subtitles ليس بعد أن نحصل على بعض الأجوبة
    Neben den Ausgrabungen haben wir einige Antworten aus den Dinosaurierdaten. Diese Dinosaurier sind wohl migriert, – wir nennen es Zerstreuung – weltweit über die geringsten Landbrücken. TED وبالإضافة إلى الحفر، أعتقد لدينا بعض الأجوبة من سجل الديناصور. أعتقد هذه الديناصورات هاجرت -- نسميها تشتت -- حول الأرض، مع الجسر البري الطفيف
    Tatsächlich glaube ich zu wissen, wo ich vielleicht einige Antworten bekommen kann. Open Subtitles في الواقع... أعتقد أنّي أعلم أين قد أكون قادراً على إيجاد بعض الأجوبة.
    Wenn er den Scheich hat, kann es sein, dass er auch einige Antworten hat. Open Subtitles فإن الفرص أنه يملك بعض الأجوبة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more