"بعض الأغراض" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Sachen
        
    • ein paar Dinge
        
    • Zeug
        
    • nur einige Sachen
        
    Mir fiel die Decke auf den Kopf. Ich hab ein paar Sachen geholt. Open Subtitles كنت كالمجنون هنا فذهبت للمنزل و أحضرت بعض الأغراض
    Ich hol bloß schnell ein paar Sachen. Open Subtitles إسمحى لى .. إسمحى لي فقط بجلب بعض الأغراض
    Zuerst müssen wir ein paar Sachen von den Zulieferern abholen. Open Subtitles أول مهمة, نحتاج إحضار بعض الأغراض من المزودين
    Ich habe etwas zu erledigen, ich muss ein paar Dinge holen. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به، يجب أن أحضر بعض الأغراض
    Wenn Sie Hilfe brauchen, um Ihr Zeug zu holen, helfe ich Ihnen. Open Subtitles الآن , إذا كنتى تريدين المساعده فى تجهيز بعض الأغراض سأساعدك
    Ich schicke nur einige Sachen zurück nach Hause. Open Subtitles إنني أرسل بعض الأغراض إلى المنزل
    Yeah, yeah. Ich muss nur ein paar Sachen abholen, und ich werde bald zu Hause sein. Open Subtitles نعم,نعم,سآخذ فقط بعض الأغراض و سأكون في البيت قريبا
    In deinem Schrank waren ein paar Sachen ohne Punkt, die hab ich alle im Garten verbrannt. Open Subtitles ولقد كانت توجد بعض الأغراض في خزانتك ليس عليها ملصقات لذا ألقيتها مع المهملات وقمت بحرقها في الفناء الخلفي
    Also ich finde, du solltest dir heute Abend ein paar Sachen von deinem Dad mitnehmen und dann holen wir den Rest deiner Sachen am Wochenende ab. Open Subtitles إذاَ سوف تأخذين بعض الأغراض من والدك الليلة ونرجع كل الأغراض في نهاية الأسبوع
    Naja, wenn ich reinkomme, könnte ich auch gleich ein paar Sachen bei dir unterbringen, weißt du? Open Subtitles حسناً، إن دخلت ربما في الوقت نفسه أحرك بعض الأغراض في منزلك
    Nein, aber ich hab ein paar Sachen online verkauft und hab einen guten Preis dafür bekommen. Open Subtitles لا ، و لكنني بعض الأغراض بالمزاد على الانترنت و حصلت على صفقة جيدة للحصول عليها
    Ja. Ich habe ein paar Sachen online verkauft. Open Subtitles أجل ، قمتُ ببيع بعض الأغراض على الانترنت
    Ich muss mir ein paar Sachen aus der Werkstatt leihen, es zu ende bringen. Open Subtitles سأستعير بعض الأغراض من القراج والقيام بحزمها
    Bleib einfach hier und pack ein paar Sachen ein. Ich komme gleich wieder. Open Subtitles لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا.
    Ich muss ein paar Sachen packen. Open Subtitles سأكون جاهزة بعد دقيقة. أحتاج لحزم بعض الأغراض.
    Ich hoffe es ist okay, dass ich ein paar Sachen in der Wohnung gelassen habe. Open Subtitles اتمنى أن لايكون هناك ازعاج, لقد تركت بعض الأغراض في شقتك
    Die Detektive fanden ein paar Sachen im Haus, ein paar Fotos von Kindern. Open Subtitles المحققون وجدوا بعض الأغراض في المنزل بعضُ صور الأطفال
    Ich finde, du solltest ein paar Sachen aus der Angriffs-Schublade mit einpacken. Open Subtitles أظن عليك أخذ بعض الأغراض من الدرج الكبير
    Hey Schönheit,... ich muss ein paar Dinge für eine Überwachung abholen. Open Subtitles مرحباً أيّتها الجميلة عليّ أخذ بعض الأغراض لعمليّة مراقبة
    Geben Sie mir Ihre neue Adresse und ich packe ein paar Dinge für Sie ein und schicke sie Ihnen. Open Subtitles إذا أردت إعطائي عنوانك الجديد، فأنا مستعدة أن أجمع لك بعض الأغراض وأشحنها إليك.
    Ich arbeite für einen Kerl, ich finde Zeug, er bezahlt mich. So einfach ist das. Open Subtitles , أنا أعمل لحساب رجل، أجد بعض الأغراض و هو يدفع لي
    Ich hole nur einige Sachen für die Arbeit ab. Open Subtitles أجمع بعض الأغراض المتعلّقة بالعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more