Ja... Nun, würden Sie mir ein wenig von sich erzählen? | Open Subtitles | أجل ، هلا أخبرتينى عن نفسكِ بعض الشىء ؟ |
Wir schienen hocherfreut uns zu sehen und waren es wohl auch ein wenig. | Open Subtitles | وبدونا فرحين جدًا برؤيتنا لبعضنا" "وأظن أننا كنا فرحين بعض الشىء |
- Der Akzent ist ein wenig... vermischt. | Open Subtitles | -لكنتكِ ملخبطة بعض الشىء -حقاً ؟ |
Es tut mir leid, dass ich ein bisschen nervös bin. Ich treffe mich normalerweise nicht mit Babys wie dir. | Open Subtitles | أعتذر ، أذا كنت عصبى بعض الشىء ، فلست معتاد أن أكون برفقة طفلة مثلك. |
Wie er sagte, es kann ein bisschen verrückt klingen, aber, auch das tivialste kann wichtig sein. | Open Subtitles | كما ذكر ، قد يبدو الامر غريبا بعض الشىء و لكن حتى ، الشىء الاكثر تفاهه قد يكون مهم |
Er könnte ein bisschen merkwürdig sein. | Open Subtitles | لذلك لا تندهشوا , انه غريب بعض الشىء |
Es ist ein wenig unheimlich. | Open Subtitles | انه غريب بعض الشىء |
Nun, es sieht ein wenig schwer aus. | Open Subtitles | حسناً, تبدو ثقيلة بعض الشىء |
- ein wenig melodramatisch, oder? | Open Subtitles | شىء درامى بعض الشىء ؟ |
ein wenig. | Open Subtitles | بعض الشىء . |
- Ist es nicht ein bisschen hart, jemanden wegen einer Krone zu töten? | Open Subtitles | -الا يبدو لك هذا الحكم قاسياً بعض الشىء |
Ich bin ein bisschen nervös. | Open Subtitles | مُتوترة بعض الشىء, كما أعتقد. |
Es ist ein bisschen seltsam. | Open Subtitles | الامر غريب بعض الشىء |