"بعض الشىء" - Translation from Arabic to German

    • ein wenig
        
    • ein bisschen
        
    Ja... Nun, würden Sie mir ein wenig von sich erzählen? Open Subtitles أجل ، هلا أخبرتينى عن نفسكِ بعض الشىء ؟
    Wir schienen hocherfreut uns zu sehen und waren es wohl auch ein wenig. Open Subtitles وبدونا فرحين جدًا برؤيتنا لبعضنا" "وأظن أننا كنا فرحين بعض الشىء
    - Der Akzent ist ein wenig... vermischt. Open Subtitles -لكنتكِ ملخبطة بعض الشىء -حقاً ؟
    Es tut mir leid, dass ich ein bisschen nervös bin. Ich treffe mich normalerweise nicht mit Babys wie dir. Open Subtitles أعتذر ، أذا كنت عصبى بعض الشىء ، فلست معتاد أن أكون برفقة طفلة مثلك.
    Wie er sagte, es kann ein bisschen verrückt klingen, aber, auch das tivialste kann wichtig sein. Open Subtitles كما ذكر ، قد يبدو الامر غريبا بعض الشىء و لكن حتى ، الشىء الاكثر تفاهه قد يكون مهم
    Er könnte ein bisschen merkwürdig sein. Open Subtitles لذلك لا تندهشوا , انه غريب بعض الشىء
    Es ist ein wenig unheimlich. Open Subtitles انه غريب بعض الشىء
    Nun, es sieht ein wenig schwer aus. Open Subtitles حسناً, تبدو ثقيلة بعض الشىء
    - ein wenig melodramatisch, oder? Open Subtitles شىء درامى بعض الشىء ؟
    ein wenig. Open Subtitles بعض الشىء .
    - Ist es nicht ein bisschen hart, jemanden wegen einer Krone zu töten? Open Subtitles -الا يبدو لك هذا الحكم قاسياً بعض الشىء
    Ich bin ein bisschen nervös. Open Subtitles مُتوترة بعض الشىء, كما أعتقد.
    Es ist ein bisschen seltsam. Open Subtitles الامر غريب بعض الشىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more