"بعض الفحوصات" - Translation from Arabic to German

    • ein paar Tests
        
    • einige Tests
        
    • paar Tests machen
        
    • paar Tests durchführen
        
    • noch Tests
        
    Wir machen noch ein paar Tests, aber wenn die Schwellung nicht bald abklingt, wird er keine Luft mehr in seine Lunge atmen können. Open Subtitles نحن نقوم بعمل بعض الفحوصات لكن أذا لم نستطع أن نزيل الورم قريباً سوف يكون غير قادرٍ على ايصال الهواء لرئتيه
    Meiner Mutter geht's nicht gut. Sie muss ein paar Tests machen. Open Subtitles والدتي ليست بحالة جيدة وتجرى بعض الفحوصات
    Der Arzt wollte, dass sie ein paar Tests machen lässt. Open Subtitles ربما، والطبيب قال إنها يجب أن تذهب لعمل بعض الفحوصات
    Ich führte einige Tests bei Ihrer zylonischen Gefangenen durch. Open Subtitles لقد أجريت بعض الفحوصات على سجينة السيلونز
    Ich möchte ein paar Tests durchführen, ein paar Fragen, das ist wirklich alles. Open Subtitles أريد أن اجري بعض الفحوصات وبعض الأسئلة وهذا كل شيء
    Aber es gibt noch Tests, die wir machen, wir geben ihr Flüssigkeit, und machen es ihr so angenehm, wie... Open Subtitles ولكن هناك بعض الفحوصات التي سنجريها خلال ذلك ...نعطيها السوائل ونبقيها مرتاحة كأنها
    Der Mann muss nach oben für ein paar Tests. Open Subtitles إيليوت, يجب أن أصطحب هذا الرجل للأعلى لإجراء بعض الفحوصات
    Ich werde ihn innerhalb der nächsten Wochen aufnehmen müssen, um ein paar Tests durchzuführen. Open Subtitles يجب أن أقر بدخوله في اليومين المقبلين و أجري بعض الفحوصات
    Der Doktor macht noch ein paar Tests aber er sagt, dass sie schon wieder wird. Open Subtitles الدكتور مازال يجري بعض الفحوصات ، لكنه قال أنها سوف تتحسن
    Ich werde nur ein paar Tests anordnen und wir werden sehen was los ist. Open Subtitles أنا فقط سأطلب بعض الفحوصات وسنشاهد ماذا يجري, موافق؟
    Er hat uns gesagt, er könne nichts machen bis er ein paar Tests gemacht hat. Open Subtitles لقد أخبرنا بأنه لم يستطيع فعل شئ حتى يجري بعض الفحوصات, لذا سحب مني عينة دم
    Okay, machen wir ein paar Tests, finden wir heraus mit wem oder was wir es zu tun haben. Open Subtitles حسناً ، لنجري بعض الفحوصات لنعرف من أو ما نتعامل معه
    Ich weiß es erst, wenn ich im Labor einige Tests gemacht habe. Open Subtitles لن أتأكّد حتّى أرجع إلى المختبر وأجري بعض الفحوصات
    Gerade jetzt brauche ich Sie unten im Labor für einige Tests. Open Subtitles بالوقت الحالي، أريد ان تتوجه للمعمل لإجراء بعض الفحوصات
    Könntest du bei den Spielern einige Tests machen, herausfinden, ob der Quarterback ein Fae ist? Open Subtitles هل تستطيعين إجراء بعض الفحوصات للاعبين؟ لمعرفة ما إذا كان لاعب الظهير الربعي من الفاي؟
    Ich habe keinen Schimmer, wie Sie im Moment aufrecht stehen können, aber ich muss noch ein paar Tests machen. Open Subtitles لستُ أدري أنّى لكَ مُنتصبٌ على قدميكَ لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات
    Sie sagen, sie wollen noch ein paar Tests machen, aber mir gehts gut. Open Subtitles يقولون انهم يريدون ان يجروا بعض الفحوصات لكنني بخير
    Ja, ich muss noch eine Mitfahrgelegenheit zum Labor erwischen, ein paar Tests durchführen. Open Subtitles نعم، يجب أن أجد من يوصلني إلى المختبر لأجري بعض الفحوصات
    Gavin? Ich muss ein paar Tests durchführen, aber es sieht gut aus. Open Subtitles يجب علينا اجراء بعض الفحوصات و لكن ذللك يبدوا جيدا
    Sie machen noch Tests. Open Subtitles لازالوا يجرون بعض الفحوصات -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more