Tja ich glaube, wir bekommen ein britisches Wasserwerk mit einer arabischen Flagge. | Open Subtitles | يبدو اننا سيكون لدينا نافورة انجليزية بعلم عربى عليها هل تعتقد ان الامر يستحق؟ |
Wenn der Anschlag erfolgreich ist weht eine rote Flagge auf eurem Rückweg. | Open Subtitles | إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك |
Wenn der Anschlag erfolgreich ist weht eine rote Flagge auf eurem Rückweg. | Open Subtitles | إذا نجح الاغتيال لوّح بعلم أحمر عند عودتك |
Meine Kollegen und ich erforschen die Wissenschaft bewegter Punkte. | TED | زملائي و انا معجبين بعلم النقاط المتحركة |
Ich erforschte in der Wissenschaft alles Auffindbare über romantischer Liebe und ich habe wohl gehofft, es würde meinen Herzschmerz heilen. | TED | قمت بالبحث حول كل ما يتعلق بعلم الحب الرومنسي، وكنت على أمل بأن أتعافى من وجع القلب. |
Ich bin auf eine Art von dieser Sprachapp besessen, in der man einen jedes Mal mit einer Flagge belohnt, sobald man fließendes Niveau erreicht. | Open Subtitles | أنا مهووسة نوعا ما بتطبيق اللغات الذي يكافئونك بعلم كل مرة تصل فيها الى مستوى الطلاقة. |
Ein Zivilist mit einer weißen Flagge. | Open Subtitles | مدنى يمسك بعلم أبيض. |
Du holst einfach so die weiße Flagge hervor? | Open Subtitles | فقط هكذا تلوحين بعلم السلام |
Ich glaube, es hat etwas zu tun mit dieser magischen Wissenschaft, worüber wir kaum was wissen, wie dunkle Materie. | Open Subtitles | اعتقد بأنه شيءً ما مرتبط بعلم السحره بالكاد يعرفون شيئًا عن المادة السوداء بالكون |
Welche war die unbeabsichtigten Folgen zünden mein Interesse Brandstiftung in der Wissenschaft. | Open Subtitles | التي لها العواقف الغير مقصودة في إحراق إهتمامي بعلم الحرائق. |
Jede Verbindung zu Biotechnologie, Wissenschaft, Medizin, DNA. | Open Subtitles | اي روابط صلة بعلم التكنولوجيا الحيوية، علوم طب، وحمض نووي |