"بعميل" - Translation from Arabic to German

    • Agenten
        
    • an Land ziehen
        
    • einen Klienten
        
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي
    Um hier einen Agenten zu finden, brauchst du ein neues Portfolio. Open Subtitles لتأتي بعميل هنا ، ستحتاج أن تحصلي على حافظة جديده
    Wir füllen diese Büros mit Untermietern auf, um es so aussehen zu lassen, als wäre wir noch am Leben, aber wenn wir keinen neuen Mandanten an Land ziehen, und der Welt zeigen, dass wir zurück sind, Open Subtitles نحن نقوم بملئ هذه المكاتب بالمستأجرين لنجعلها تبدو وكأنها لا زالت حية لكن إن لم نأتي بعميل جديد
    Dann lass mich jemand anders an Land ziehen. Open Subtitles إذن دعيني آتي بعميل آخر
    Ich bin nur hier, um mich um einen Klienten zu kümmern. Open Subtitles جئت هنا للاهتمام بعميل يا (ديفيد)
    - Die Tücken, nur einen Klienten zu haben. Open Subtitles -سلبية الحضي بعميل واحد
    Du sagst, die Grundregel eines Agenten sei, sich erst bei guten Nachrichten zu melden. Open Subtitles القاعدة الذهبية تقضي بعدم الاتصال بعميل إذا لم يكن لدينا أخبار سارة
    Man ruft keinen kürzlich deaktivierten Agenten... um eine Geheimsache wiederzubeschaffen. Open Subtitles كيف تتّصلين بعميل موقوف عن الخدمة لاستعادة معلومات سرّية لعينة.
    Sich auf einen zwielichtigen Agenten zu verlassen, ist etwas anderes. Open Subtitles الثقة بعميل ضال مسألة أخرى بالكامل.
    - So in etwa. Agent Moretti, Ihre Aktionen zeigen ungebührliches Benehmen für einen Agenten dieses Büros. Open Subtitles أيّتها العميلة (موريتي) إنّ أفعالكِ . تظهر سلوكاً غير لائق بعميل فيدرالي هنا
    Die Tatsache, dass Logan versucht, irgendeinen Agenten zu erreichen? Open Subtitles حقيقه أن (لوجان) يحاول الإتصال بعميل من نوع ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more