"بعيدون عن" - Translation from Arabic to German

    • weit weg von
        
    • weit von zu
        
    • weit hinter
        
    • weit weg vom
        
    Wir sind ziemlich weit weg von den Vogesen. Am 13. müssen wir dort sein. Open Subtitles نحن بعيدون عن فوسجس علينا أن نكون هناك على يوم 13
    "Dezember ist für uns alle hart, so weit weg von daheim." Open Subtitles " مااشد برودة ديسمبر ونحن بعيدون عن عائلاتنا.
    Wir sind weit weg von perfekt, aber wir sind gut. Open Subtitles نحن بعيدون عن المثالية لكننا صالحون
    Wir sind weit von zu Hause weg. Open Subtitles إننا لسنا بعيدون عن الديار، يا فتى.
    Aliens sprechen zu 29 Städten weltweit. Wir sind weit von zu Hause weg. Open Subtitles نحن بعيدون عن الوطن.
    Wir halten uns weit hinter den feindlichen Linien. Nur so können wir überleben. Open Subtitles لكننا لا نزال بعيدون عن خطوط العدو، إنها فرصتنا الوحيدة للعودة إلى ديارنا.
    Wir sind weit weg vom Tageslicht. Open Subtitles نحن بعيدون عن ضوء الشروق ياصديقى
    Das Wasser ist gut. Wir sind weit weg von der Stadt. Open Subtitles المياه جيدة ، نحن بعيدون عن المدينة
    Ihr seid weit weg von zu Hause. Open Subtitles انتم بعيدون عن المنزل يا رفاق
    Ich sagte, es könnte sein. Schau, Rog, wir sind weit weg von Texas. Open Subtitles أنا قلت أنه من الممكن، انظر (روج) نحن بعيدون عن تكساس) حسناً ؟
    Aber wir sind weit von zu Hause, nicht wahr? Open Subtitles لكننا بعيدون عن الديار
    Die Zivilisation haben wir weit hinter uns gelassen. Open Subtitles نحن بعيدون عن العادات المتحضرة
    Wenigstens bewegen wir uns nie weit weg vom Hafen. Open Subtitles على الاقل لن نكون ابدا بعيدون عن المرفأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more