"بعين واحدة" - Translation from Arabic to German

    • ein Auge
        
    • einen einäugigen
        
    • mit einem Auge
        
    • einem offenen Auge
        
    • mit nur einem Auge
        
    • einäugiger
        
    Ich kenn 'nen Hund, der hatte auch mal Glück. Er hat noch ein Auge und keine Nüsse mehr. Open Subtitles لا، عندي كلب اسمه محظوظ بعين واحدة و بدون خصيتين
    Sieh dir die arme Katze an. Sie ist verunstaltet. Sie hat nur ein Auge. Open Subtitles انظري لهذا القط المسكين صار أعوراً بعين واحدة
    Ziemlich großkotzig für einen einäugigen Fettwanst! Open Subtitles أعدّ ذلك كلامًا جريئًا من بدينٍ بعين واحدة
    - Nein, du besiegst einen einäugigen. Open Subtitles -كلا ، أنت تلاعب رجلاً بعين واحدة
    Ich fahre immer mit einem Auge im Rückspiegel. Open Subtitles أنا أقود دائماً بعين واحدة وعين على المرآة الخلفية
    Sie warten nur darauf, unsere Waffen zu klauen. Willst du wieder mit einem offenen Auge schlafen müssen? Open Subtitles سينتظرا فرصة لسرقة أسلحتنا، أترغب في العودة للنوم بعين واحدة ؟
    Und auch ich sehe es. Sogar mit nur einem Auge. Open Subtitles و أنا أراه، حتى بعين واحدة فقط
    Einst kam ein einäugiger Affe in den Wald. TED في يوم من الايام دخل قردٌ بعين واحدة إلى غابة ما
    Fragt sich nur, ob's dir Spaß macht, wenn du bloß noch ein Auge hast! Open Subtitles أتمنى أن تشعر بنشوة النصر بعين واحدة
    Ich brauche nur ein Auge um mit dir hässlichen Trottel klarzukommen. Open Subtitles لا يمكنني تحمل قباحتك سوى بعين واحدة
    Er hat ein Auge! Findet ihn! Open Subtitles انه بعين واحدة فقط اعثروا عليه
    Ich kneife ein Auge zu. Open Subtitles سأقود بعين واحدة مغلقة
    Und halte immer ein Auge offen. Open Subtitles ونَمْ بعين واحدة مفتوحة.
    Ich schlafe schon seit Jahren mit einem offenen Auge! Open Subtitles لقد اعتدت النوم بعين واحدة مفتوحة لسنوات
    Das Letzte, was mir fehlt, ist ein einäugiger Trinker, der Unzufriedenheit und Ungehorsam sät. Open Subtitles وأخر شيء أحتاجه هو رجل بعين واحدة يجلس هنا ليتناول الخمر وينشر السخط والعُصيان
    Und so geschah es, dass ein Pferd geopfert wurde, ein Gott wurde frei von Sünde, eines Brahmanen Ego ward besänftigt, eine Frau...wurde ruiniert und ein einäugiger Affe wurde zurückgelassen.... TED وهكذا نرى من القصة ان حصاناً قد قتل وأن إلهاً قد نجى من العقاب وأن كبرياء برامين قد أهين وإمرأة قد دمرت والقرد بعين واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more