"بفصلي" - Translation from Arabic to German

    • suspendiert
        
    • feuern
        
    • gefeuert
        
    Ihr wollt, dass ich suspendiert werde? Open Subtitles أتحاولون انت تسببون بفصلي ؟ لا , لا , لا , فقط نريد ان نودع بعضنا البعض
    Ich bin suspendiert wegen der Parkplatz-Sache. Open Subtitles القتال الأخير بمركز الوقوف . تسبب بفصلي
    Deine blöde Schlampe hat mit der Direktorin gesprochen. Ich wurde suspendiert. Open Subtitles \u200fتلك العاهرة زوجتك، \u200fتكلمت مع المديرة وقامت بفصلي.
    (Gelächter) (Applaus) Innerhalb eines Monats erhielten meine Arbeitgeber Anrufe mit der Forderung, mich zu feuern. TED (ضحك) (تصفيق) خلال شهر، رؤسائي في العمل تلقوا اتصالات تطالب بفصلي.
    Sie feuern mich also ohne einen Grund. Open Subtitles تقومين بفصلي بدون أساسيات؟
    Da hab ich mich beschwert. Und sie haben mich gefeuert. Open Subtitles فاعترضتُ بشأن ذلك و قاموا بعدها بفصلي
    Sie haben mich noch nicht gefeuert. Open Subtitles لم يقوموا بفصلي بعد. بعد.
    - Sie hat mich bei der Zeitung feuern lassen. Open Subtitles -بالتأكيد . -تسبّبَتْ بفصلي من الجريدة .
    Er ließ mich feuern und kaufte meine Anteile an der Zeitschrift. Open Subtitles لقد تسبب بفصلي وأخذ منصبي فى المجلة. (أناآسفةللغاية،(دانيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more