Dank dem, was ich bereits getan habe, sollte die US Regierung die Fähigkeiten haben, um nukleare Fusion zu erzeugen, im Laufe von Monaten. | Open Subtitles | بفضلِ ما فعلتُه، ستتمكّن حكومة الولايات المتّحدة من القيام بعملية انشطارٍ نووي خلال شهر |
Das bedeutet wohl, dass du noch lange arbeiten musst, was? Dank dem Typen, mit dem wir es zu tun haben. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك يعني بأنكِ ستعملين للوقتٍ متأخر ؟ .بفضلِ الشاب الذي ينافسنا |
Dank deines Wachstumsversuchs an der Hybride, reift mein Reserve-Ei auch langsam aus. | Open Subtitles | بفضلِ مجهودكَ في تسريعِ عمليّةِ عنصر التهجين... أصبحت بيضةُ الملكة البديلة بالغةً تقريباً. |
Wir verstehen sie Dank Jake ziemlich gut. | Open Subtitles | يمكنني القولُ أنّنا نفهمهم جيّداً، بفضلِ(جاك) هنا. |
Dank der sorgfältigen Bemühungen unseres Handlungsbevollmächtigten, Alan Snyder, ist heute ein historischer Tag... für die Kolonie Los Angeles. | Open Subtitles | بفضلِ الجهودِ الحثيثة للمفوَّض (آلان شنايدر) يعدُّ اليوم تاريخياً لمستعمرة (لوس أنجيليس). |