"بقعة" - Translation from Arabic to German

    • Stelle
        
    • Platz
        
    • einen Fleck
        
    • Ort
        
    • Ein
        
    • Punkt
        
    • Slick
        
    • Winkel
        
    • einem
        
    • G-Punkt
        
    • Fleckchen
        
    Der hellste Fleck in China, welche hier an dieser Stelle der Umrandung sehen. ist Hong Kong. TED ألمع بقعة في الصين ، التي يمكنك ان تراها على حافة المخطط هنا ، هونج كونج.
    Wählen Sie einfach eine Stelle, die lhnen genehm ist. Open Subtitles أنت فقط تذهب إختياراً لايّ بقعة صغيرة التي تناسبك
    Joy wollte sichergehen, einen schönen schattigen Platz zu kriegen, darum schickte sie Darnell ganz früh morgens. Open Subtitles أرادت جوي التأكد من حصولها على افضل بقعة مضللة لذا قامت بارسال دارنيل الى هناك
    Ich habe einen Fleck auf meiner Krawatte, und sie müssen ihn rausbekommen. Open Subtitles لدي بقعة على ربطة عنقي . وأريدك أن تنظفيها
    An diesem Ort bekamen wir zum ersten Mal Wasser und Vorräte." TED وكانت هناك اول بقعة استطعنا منها التزود منها بالماء والمؤونة
    Egal was passiert, das ist Ein Fleck, den ich nicht rauswaschen kann. Open Subtitles لا يهم ما سيحصل، سيبقى هناك بقعة لا يمكن أن أغسلها.
    Denn in einem Kreislauf gibt es einen Punkt, und man hat nicht dieselbe Verpflichtung in anderen Teilen des Kreislaufs. TED لأنه في بعض الدورات، هناك بقعة في الدورة، وليس لديك الواجب نفسه في أجزاء مختلفة من الدورة.
    - Nein, alles, was ich tat, war, einen anderen Abdruck auf der elektrischen Leitung zu nehmen und von da aus Slick zu folgen. Open Subtitles لا، كل ما فعلته كان، كما تعلمون، تشغيل طباعة الآخر من الأنابيب الكهربائية، و ثم تتبع بقعة أسفل من هناك.
    Wir hauen nachts ab, es gibt einen toten Winkel. Open Subtitles سنتسلل فى الليل إلى بقعة وجدتها بجانب السلك , بقعة مختفية
    Sie setzen sie an dieser Stelle ab. Sehr einsam. Sie haben wenig Zeit. Open Subtitles لدينا وقت كاف لإنزالهم فى بقعة معزولة على الجزيرة
    Ein Polizist sah eine feuchte Stelle am Boden. Jemand pinkelte am Straßenrand. Während sie auf den Wagen warteten. Open Subtitles هذا شـيء جديد لأنه في التقرير يقول أن حارسـا قام بمشـاهدة بقعة مبتلة في على الارض وكانت على الجانب الآخر من الشـارع
    Ja. Wenn er eine Stelle übersieht, kann er von vorne anfangen. Open Subtitles إن نسي تنظيف بقعة ما فسيغسلها من جديد أيضاً
    Hier ist die Stelle. Open Subtitles كل ما قالته هو أن يصادف العاشر بقعة وكنا نعرف أنه عندما شاهدنا ذلك.
    - Er sucht einen Platz zum verstecken und heilen. - Da ist Blut. Open Subtitles . انه يبحث عن مكان لكي يختبئ ويُشفى ـ وجدت بقعة دم
    Hier bewegt sich Ein Oktopus über das Riff, findet einen Platz, wo er sich niederlassen kann, rollt sich Ein und verschmilzt mit dem Hintergrund. TED هناك أخطبوط يتحرك عبر المرجان يجد بقعة للإستقرار، ينكمش ثم يختفي مع الخلفية
    Es gibt einen Fleck auf Ihrem Röntgenbild,... den wir uns genauer anschauen müssen,... damit wir sicher sein können, dass es deinem Vater gut geht. Open Subtitles هناك بقعة في أشعتك المقطعية ونريد أن نلقي نظرة أقرب عليها لكي نتأكد بأن والدك بخير
    Du hast einen Fleck auf der Schulter. Open Subtitles عجباً، لديك بقعة بنية هنا على كتفك
    "... an einem Ort namens Tempelhof, wo es einen gemütlichen Wartesaal gibt. Open Subtitles في بقعة رومانسية في برلين تدعى تمبلوف عندها ستعبر البوابة المريحة
    Vielleicht versteckt sich Cutter an einem Ort, an dem Hochzeitskleider aufbewahrt werden. Open Subtitles حسنا، ربما في القاطع يتحصنون في بقعة حيث تخزين فساتين الزفاف.
    Nein, du hast Ein dunkles Loch in der Wand ohne Wasserdruck und Ein feuchtes Handtuch. Open Subtitles لا، لديك بقعة سوداء في الحائط ولا يوجد بها ماء كثير ومنشفة واحدة رطبة
    Suchen Sie einen Punkt am Horizont, jeden Morgen. Open Subtitles تفضلي أبحثي عن بقعة في الأفق كلّ صباح وإتجهي نحوها
    Okay, also, Slick war in der Nacht, als der Teilchenbeschleuniger explodierte, nicht in Central City. Open Subtitles حسنا، لذلك، كان بقعة لا مدينة سنترال ليلة انفجر معجل الجسيمات.
    Durch die Fassade gibt es einen toten Winkel. Open Subtitles الواجهة الجرانيت هذه تخلق بقعة مستتره عن كاميرات المراقبة
    Du konntest nie meinen G-Punkt finden, aber immer meinen Musikantenknochen. Open Subtitles لم تتمكن أبداً من ايجاد "بقعة (جي)" خاصّتي لكن كنتَ دائماً تجد ععبي الزندي.
    Es war nur Ein winziges Fleckchen Schmutz. Man konnte es kaum sehen. Open Subtitles كلا لا عليك, هي ليست سوى بقعة صغيرة لا يمكنك رؤيتها بسهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more