Und jetzt, schweren Herzens, muss ich euch verlassen, meine teuren Freunde. | Open Subtitles | والآن ، بقلب مثقل يجب أن أترككم يا أصدقائي الأعزاء. |
Ich tat es schweren Herzens und mit tiefer Hingabe diese niederträchtigen Klagen zu bekämpfen. | Open Subtitles | فعلت ذالك بقلب مثقل والالتزام العميق لمحاربة تلك التهم |
Ich nehme schweren Herzens Abschied. | Open Subtitles | ورغم أنه عليّ ترك منصبي أؤكد لكم أنّي أفعل ذلك بقلب مثقل |
Du wirst es nicht glauben, aber ich tat es schweren Herzens und ich erwartete ein anderes Ergebnis. | Open Subtitles | أنت لن تصدقني، ولكن فعلت ذلك بقلب مثقل وتتوقع نتيجة مختلفة. |
ich schreibe Dir schweren Herzens und entgegen meinen Instinkten, aber schreiben muss ich, obwohl Du wohl nie wieder von mir hören wolltest. | Open Subtitles | أنا أكتب إليك بقلب مثقل بخلاف طاقتي ولكن الكتابة لابد منها |
Ich habe schweren Herzens zu dieser Untersuchung meine Hand gegeben. | Open Subtitles | دعونى أصدق على هذا التحقيق بقلب مثقل |
"schweren Herzens biete ich Davis Main meine Kündigung an." | Open Subtitles | "بقلب مثقل أنّي أقدم أستقالتي" إلى شركة (ديفيس مين)". |