"بكسب" - Translation from Arabic to German

    • making
        
    • verdienen
        
    • gewinnen
        
    Me and Missy is so very busy, busy making money Open Subtitles {\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً" "بكسب المال
    Me and Missy is so very busy, busy making money Open Subtitles "{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً بكسب المال" "حسناً"
    Me and Missy is so very busy, busy making money Open Subtitles "{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً بكسب المال"
    Das ist doch unlogisch. Wenn du damit kein Geld verdienen willst, gut. Open Subtitles هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ
    Das ist es... ich muss sofort anfangen, mehr Geld zu verdienen. Open Subtitles حسم الأمر عليّ البداء بكسب المزيد من المال من الان
    Wenn wir auch etwas verdienen, bekommst du Gottes Segen. Open Subtitles سنقوم أيضا بكسب بعض المال. وستحصلون علي البركة
    gewinnen wir heute Geld oder bist du noch die Prinzessin der Billardkugeln? Open Subtitles لقد كنت رائعا هل سنقوم بكسب بعض المال اليوم ، أم أنني لا زلت أتحدث إلى سيدة كرة البلياردو؟
    Me and Missy is so very busy, busy making money Open Subtitles "{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً بكسب المال" "حسناً"
    *Me and Missy is so very busy, busy making money* Open Subtitles "{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً بكسب المال"
    *Me and Missy is so very busy, busy making money* Open Subtitles "{\pos(190,200)}أنا و(ميسي) منشغلان جداً بكسب المال"
    So verdienen wir mehr Geld für unsere Kunden als alle anderen Hedgefonds und haben in 23 von den letzten 26 Jahren Geld verdient. TED فهي سبب نجاحنا بكسب المزيد من الارباح لعملائنا أكثر من أي صندوق تحوط آخر في العالم وكسبنا المال في 23 عام من ال26 عام الماضية.
    Andererseits... dein Bruder wird als Arzt bald für dich Geld verdienen. Open Subtitles إذن... قريباً ستكون أخ لطبيب و سيقوم هو بكسب المال لك
    Nein, Mr. Gekko. Ich will Geld verdienen, wie jeder andere auch. Open Subtitles لا , أنا ارغب بكسب المال كالجميع
    Warum verdienen wir da nicht mehr Geld? Open Subtitles إذن, لمّا لا نقوم بكسب المزيد من المال؟
    Keine Arroganz! Ich erlaube Ihnen, meine Liebe zu verdienen. Open Subtitles لا تتعجرفي عندما أسمح لكِ بكسب محبتي
    Cameron wurde an die Marlins verkauft. Und als er anfing, richtig gut Geld zu verdienen, hat er... Open Subtitles "وعندما إنتقل لفريق "مارلينز بدأ بكسب الأموال
    Glaubst du, in der Politik geht es nur darum, eine Diskussion zu gewinnen? Open Subtitles هل تظن أن ممارسة السياسة تتعلق فقط بكسب الجدال ؟
    Die Probleme neue Freunde zu gewinnen. Open Subtitles و التي واجهت مشكلة بكسب الصداقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more