jede Nacht, wenn ich schlafen gehe, ist das das freiste, schönste Gefühl auf der Welt. | Open Subtitles | أنه بكل ليلة أذهب للنوم فيكون أكثر إحساس للراحةوالروعةفي العالم.. |
Genau wie jede Nacht, ungefähr um halb eins. | Open Subtitles | الوقت نفسه بكل ليلة بعد منتصف الليل بنصف ساعة |
Nun, ich antwortete nicht. Ich bekomme jede Nacht hundert von diesen Nachrichten. | Open Subtitles | لم أردّ، تردني مئات الرسائل كهذه بكل ليلة ممّن يودّون الانغماس في ملذّات الملهى |
Ich will jeden Abend ein 500-Gramm-Steak mit einem Klacks Butter. | Open Subtitles | أريد تناول 20 شريحة لحم على العشاء بكل ليلة وقطعة صغيرة من الجبن |
Er hat mir jeden Abend vor dem Schlafengehen vorgelesen. | Open Subtitles | كان يقرأ لي بكل ليلة قبل النوم. |
Wir machen das jetzt jede Nacht, ob du willst oder nicht. | Open Subtitles | سنعمل هذا بكل ليلة سواءً أردت ذلك أم لآ |
Weiß der Himmel wohin. Aber ich halte sie beide in meinen Gebeten, jede Nacht. | Open Subtitles | ولكنني أذكرهما في صلواتي بكل ليلة |
Ich werde jede Nacht bis zur Verhandlung feiern, | Open Subtitles | سأحتفل بكل ليلة حتى يأتي وقت المُحاكمة |
Also hab ich mich jede Nacht raus geschlichen. | Open Subtitles | لذا كنت أتسلل بكل ليلة للخروج |
Deswegen schaue ich mir auch nie "Die Farbe Lila" an, wenn ich nicht richtig ausgeschlafen habe! Okay, von heute an halte ich mich aus deinem Leben raus. Wenn du jede Nacht in Bars Miezen und Cop-Groupies abschleppen willst, dann ist das deine Angelegenheit. | Open Subtitles | (لهذا السبب لااتابع ابدا (برنامج اللون البنفسجي الا اذا كنت مرتاحا تماما من الان فلاحقا سابقى بعيدا عن حياتك اذا اردت ان تلهو بكل ليلة و تلتقط حشرات الحانة والمعجبات بالشرطة فهذا شانك |
Aber jeden Abend ging mein Vater in sein Zimmer und sagte: | Open Subtitles | لكن بكل ليلة كان والدي يدخل |
Ich googele dich jeden Abend. | Open Subtitles | ابحث عن اسمك بكل ليلة |