"بكل وضوح" - Translation from Arabic to German

    • Offensichtlich
        
    • eindeutig
        
    • Laut und deutlich
        
    • klar und deutlich
        
    • klar zum
        
    Oh du meinst das Foto, das ziemlich Offensichtlich im Flur vor der Tür hing? Open Subtitles اوه تقصدين ذلك الذي كان يتسكع بكل وضوح في الرواق خارج الباب ؟
    Ja, weil du es so verdammt Offensichtlich zeigst, dass du nicht hingehen willst. Open Subtitles نعم, حسناً, لأنك توحي بكل وضوح, انك لا تريد ان تذهب حقاً؟
    Offensichtlich bin ich eine nervige Person und habe Probleme mit beiden Geschlechtern. Open Subtitles يبدو علي بكل وضوح إنني شخصٌ مزعجٌ وعندي مشاكل مع الجنسين
    Die Druckerpresse war eindeutig das richtige Medium dafür, aber das Buch war das falsche Werkzeug. TED كانت آلة الطباعة بكل وضوح هي الوسيط الصحيح لهذا، لكن الكتاب كان الأداة الخاطئة.
    Und heute, 45 Jahre später, wir haben eindeutig nicht weniger Bedarf für diese Art von Klarheit und Perspektive, aber was wir haben, ist verbesserte Technologie. TED واليوم، بعد 45 عاما نحن بكل وضوح لا نقل حاجة لمثل هذا الصفاء في التفكير والنظرة ولكن لدينا تقنيات متقدمة
    Ich sah unnatürliche Aktivitäten und dieser Ort hat sich Laut und deutlich gemeldet. Open Subtitles فلقد استكشفتُ بلورياً عن أعمال شيطانية فظهر لي هذا المكان بكل وضوح
    Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich bei dem Treffen Laut und deutlich verstanden habe, bis ich zurück auf den eigenen Füßen stehe, wird mein Job sein, dir das Leben so leicht wie möglich zu machen. Open Subtitles أريد فقط أن تعلمّي بأنني سمعتُكِ بكل وضوح فيالإجتماعوحتىأقفّعلىقدمي، وظيفتي هي أن أجعل حياتكِ سهلة قدر الامكان
    Aber in meinem Herzen sehe ich die Dinge klar und deutlich. Open Subtitles لكن بقلبى أستطيع أن أرى الأشياء بكل وضوح
    Denn die Kunden sind Offensichtlich nicht alle Produktdesigner. TED لانه بكل وضوح, العامة ليسوا بمصممين محترفين
    Ganz Offensichtlich geht es bei dieser Angelegenheit nun um weitaus mehr als darum, ob der gute Herr Lieutenant ins Gras beißt. Open Subtitles الآن ، بكل وضوح هذا الشيء بأكمله قد أصبح أكبر ، أكبر بكثير من مجرد قضية بسيطة عن أن يكون الملازم الجيد
    Warum sollte ich da raus gehen und meinen Job machen, wenn sie in Offensichtlich soviel besser machen? Open Subtitles لماذا أخرج للقيام بعملي بينما انتِ بكل وضوح تقومين به أفضل مني؟
    Nun, das Grundprinzip ist Offensichtlich, der Geist beherrscht die Materie. Open Subtitles الآن .. المبدأ الأساسي بكل وضوح يختص بالعقل
    Ich bin so froh, dass du immer noch Zeit findest, mich zu entmannen während Rom Offensichtlich brennt. Open Subtitles انا سعيد انه لا يزال لديك وقت لإخصائي بينما روما تحترق بكل وضوح
    Wenn Sie fragen, ob wir Sex hatten, ist die Antwort Offensichtlich ja. Open Subtitles إذا كنتِ تسألين إذا نمنا سويةً فالإجابة نعم بكل وضوح
    Damit lässt sich diese Art eindeutig von anderen Spezies unterscheiden, da sie 46 Namen in sich vereint und ihre eigene Web-Adresse besitzt. TED لذا فهو مميز بكل وضوح عن كل الكائنات الأخرى لإحتوائها على 46 أسم وعنوان على شبكة النت.
    Exzellenz, dies trifft eindeutig den Kern der Sache. Open Subtitles سعادتك، بكل وضوح .. هذايصيب. قلب الموضوع مباشرة
    Verzeihen Sie, aber das ist eindeutig nicht wahr. Open Subtitles أرجو المعذرة، و لكن بكل وضوح هذا ليس حقيقيا
    Es lief gut, Ma'am. Botschaft Laut und deutlich ausgerichtet. Open Subtitles أظنّ أنّ الأمور سارت على ما يرام يا سيدتي فقد وصلت الرسالة بكل وضوح في رأيي.
    Laut und deutlich Engel. Open Subtitles بكل وضوح يا ملاكي.
    Ja. Laut und deutlich. Open Subtitles نعم بكل وضوح
    Mrs. Sibley, bis George wieder für sich selbst sprechen kann, klar und deutlich wie ein Mann, lasst uns zumindest eingestehen, dass Ihr es seid, Mrs. Sibley, die die Stadträte von Salem anführt. Open Subtitles سيده سلابى جورج يستطيع الكلام عن نفسه بكل وضوح لانه رجل دعينا نعترف انه انتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more