"بكوكبنا" - Translation from Arabic to German

    • unseren Planeten
        
    • unserem Planeten
        
    Wir schaffen eine Versicherung, verringern die Gefahr für unseren Planeten und für unsere Wirtschaft, und gleichzeitig müssen wir kurzfristig nicht auf Leistung verzichten. TED نخلق نوعا من التأمين، نقلص من مخاطر المحدقة بكوكبنا واقتصادنا، وفي نفس الوقت، على المدى القصير، لا نضحي بأدائنا.
    Wir wollen den Zugriff auf Informationen über unseren Planeten demokratisieren. TED باختصار، نود دمقرطة حق الوصول للمعلومات المتعلقة بكوكبنا
    Captain, Mr. Narim interessiert sich sehr für unseren Planeten. Open Subtitles نقيب كارتر، السيد ناريم يبدو مهتما بكوكبنا كثيرا
    Deswegen sind sie vermutlich an unserem Planeten interessiert. Open Subtitles لهذا هم مهتمين بكوكبنا
    Deswegen sind sie vermutlich an unserem Planeten interessiert. Open Subtitles لهذا هم مهتمين بكوكبنا
    Und so begann der Krieg, ein Krieg, der unseren Planeten verwüstete, bis er vom Tod verschlungen wurde, und der Würfel in der Weite des Alls verloren ging. Open Subtitles ولذلك نشبت الحرب الحرب التي عصفت بكوكبنا الى أن استهلكته حتى الموت وفقد المكعب فى اقاصي الفضاء
    Heute Nacht wird jeder Außerirdische, der je auf unseren Planeten kam, sterben. Open Subtitles الليلة، كل فضلئي قد وطأ قدمه بكوكبنا سيموت
    Es umkreist nun unseren Planeten und befindet sich derzeit über den USA, in westlicher Richtung über Ohio. Open Subtitles "الذي الآن يحيط بكوكبنا"، "وحالياً فوق الولايات المتحد يتحرك غرباً عبر ولاية (أوهايو)".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more