"بلاستيكي" - Translation from Arabic to German

    • Plastiktüte
        
    • Plastik
        
    • Plastikbeutel
        
    • Plastikbecher
        
    Zog sich 'ne Plastiktüte über ihren Kopf, sagte immer: "Drück mehr." Open Subtitles كيس بلاستيكي على رأسها دائما تقول أكثر... أكثر إضغط بقوة
    Ich hatte den verrücktesten Traum, ich wurde mit einer Plastiktüte erstickt. Open Subtitles راودني أغرب الأحلام على الإطلاق كنت أختنق حتى الموت بكيس بلاستيكي
    Du wurdest durch eine Plastiktüte erstickt. Open Subtitles لقد تم خنقكِ حتى الموت فعلاً بواسطة كيس بلاستيكي
    Du bist lebendes Plastik, aber nicht unsterblich. Ich habe keine Ahnung, wie lange du überstehst. Open Subtitles أنت كائن بلاستيكي حي لكنك لست خالدا ليست لدي فكرة كم من الوقت ستدوم
    Und das letzte Material über das ich heute reden werde, ist Plastik. Und natürlich musste mein Toaster eine Plastikhülle bekommen. TED وآخر عنصر اريد التحدث عنه اليوم هو البلاستيك وطبعاً يتوجب ان تغلف محمصة الخبز الكهربائية بغلاف بلاستيكي
    Technisch gesehen, sollte der Junge in einem riesigen Plastikbeutel leben,... aber wir haben gerade heute Nachmittag Körbe mit ihm geworfen. Open Subtitles أجل، يجدر به تقنيا أن يعيش داخل كيس بلاستيكي. لكننا لعبنا معاً كرة السلة بعد هذا الزوال.
    Ich habe nicht mehr aus einem roten Plastikbecher getrunken seit meinem Hochzeitsempfang. Open Subtitles لم أشرب من كوب أحمر بلاستيكي منذ حفلة زفافي
    Welcher Idiot wirft eine Plastiktüte in einen Müllzerkleinerer. Open Subtitles من الأحمق الذي وضع كيس بلاستيكي في آلة تحليل القمامة ؟
    Schlafmittel zu nehmen und sich eine Plastiktüte über den Kopf zu ziehen. Open Subtitles هي تناول حبوب منوّمة مع سحب كيس بلاستيكي فوق رأسه.
    Aber der Gedanke, dass man ihn mit der ordinären Plastiktüte finden würde, war einfach unvorstellbar. Open Subtitles لكن فكرة أنه سيتم العثور عليه مع كيس بلاستيكي عادي كانت مستحيلة التخيّل.
    Ich tue meinen Kaffeesatz in eine Plastiktüte, damit er nicht den restlichen Müll verschmutzt. Open Subtitles أنا أضع قهوتي في كيس بلاستيكي لكي لا تصل الى القمامه
    Fangen Sie an, zu sagen: "Ich brauche keine Plastiktüte." TED ابدأ بقولك، " لا، شكرًا لك. لستُ بحاجة إلى كيس بلاستيكي."
    Die persönlichen Sachen sind normalerweise in einer Plastiktüte. Open Subtitles هم عادة أبقِ التأثيراتَ الشخصيةَ في a كيس بلاستيكي. البنجو!
    Brauchen Sie 'ne Plastiktüte zum Reinatmen? Open Subtitles هل تريد كيس بلاستيكي كي تتنفس فيه؟
    Stellen Sie sich vor, Sie sind im Supermarkt. Sie kaufen Lebensmittel ein und Sie haben die Wahl, zwischen Einkaufstüten aus Plastik oder Papier. TED حسنا تخيلوا , انكم في السوبرماركت . تقومون بشراء بعض المواد الغذائية و يعطى لك الاختيار بين كيس تسوق بلاستيكي و اخر من الورق
    eine Lokomotive aus Plastik, eine Weinflasche, und er benutzte sie. Open Subtitles قطار بلاستيكي قارورة نبيذ و يستعملها
    (Video) Charles Limb: Das ist ein MIDI-Keyboard aus Plastik das wir für Jazz-Experimente benutzen. TED (فيديو) شارليز ليمب : هذا بيانو بلاستيكي صغير يستخدم في عمليات تجريبية لموسيقى الجاز
    Lee, wenn man, wo ich herkomme, sich an die Polizei wendet, findet man seine Familie zerstückelt in einem Plastikbeutel. Open Subtitles "ليو " في بلادي عندمي تذهب للشرطة تجد عائلتك أشلاء جثتك في كيس بلاستيكي
    Jemand hat es wahrscheinlich weggeschmissen. Es war in einem Plastikbecher. Open Subtitles ربما رمها أحدهم لقد كانت في كوب بلاستيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more