"بلا شكّ" - Translation from Arabic to German

    • definitiv
        
    • Zweifellos
        
    • absolut
        
    • jeden Fall
        
    Naja... das wäre definitiv ein Kerl, den ich gerne daten würde. Open Subtitles حسنٌ، تلكَ بلا شكّ سجيّة الرجل الذي قد أهتم للقاءه
    Aber Ende des Jahres bin ich hier definitiv weg. Open Subtitles .. ولكن، بنهاية العام بلا شكّ سوف أرحل من هنا
    Zweifellos fragst du dich, wie ich sie wieder zurückverwandele. Die Kraft kommt immer, wenn ich sie brauche. Open Subtitles بلا شكّ أنت تَتسائلين كَيف أُخطّطُ لإرْجاعها إلى شكلها الأصلي ، أليس كذلك؟
    Nun, weil ich Zweifellos sehr viele wundervolle Erinnerungen bei ihr hinterlassen habe. Open Subtitles حسنا، لأنّني بلا شكّ تركتها مع ذكريات رائعة كثيرة
    Seine Zuneigung zu ihr ist absolut krankhaft. Open Subtitles إن تفانيه نحوها مرضيّ بلا شكّ.
    Du bist auf jeden Fall ein Verdächtiger, wenn du sie jetzt noch kaltmachst. Open Subtitles بلا شكّ ستكون مُشتبه به، إن حاولت قتلها الآن.
    Die Einkünfte sind definitiv durch diese Firma geflossen. Open Subtitles العائد بلا شكّ قد تدفّق من هذه الشركة.
    Du bist definitiv nicht schwul! Eigentlich bist du ein Niemand. Open Subtitles أنت بلا شكّ لست مثليّ أنت في الحقيقة نكرة!
    definitiv. Open Subtitles بلا شكّ.
    - Er ist Zweifellos ein übler Kerl, aber er kennt diese Gewässer besser als jeder andere. Open Subtitles إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر
    Sie hatten Fachleute, die ihn geprüft haben und alle haben gesagt, Zweifellos... Open Subtitles لديهم خبراء قاموا بدراسة الفيلم وجميعهم قالوا .. بلا شكّ
    ELMONT: Zweifellos Rodericks Werk. Open Subtitles -هذا من تدبير (رودريك) بلا شكّ .
    Ja, absolut ja. Open Subtitles اوه نعم بلا شكّ نعم
    Sie ist absolut reizend. Ja. Open Subtitles إنها رائعة بلا شكّ
    Nun, ganz so einfach ist das nicht,... aber wir könnten auf jeden Fall bei ihnen anfragen. Open Subtitles ليس هذه طريقة جريان الأمور، لكن بوسعنا أن نتواصل معهم بلا شكّ.
    Oh, auf jeden Fall. Open Subtitles بلا شكّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more