"بلباس" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    • im
        
    Ich hab schon viele Anhalter gesehen, aber so was Komisches wie Sie in Ihrem Seetang-Höschen... Open Subtitles لقد التقط كثيرا من ركاب الطريق ولكن في حالتك كان المشهد غريبا كنت على الطريق بلباس من الأعشاب
    Ein Mann in zivil in einer dunklen Gasse, mit gestreckter Waffe und gefallenen Schüssen. Open Subtitles رجل بلباس عادي في زقاق مظلم يحمل مسدسا ويطلق النار
    und wenigstens wird dich keiner Beschuldigen ein Streikbrecher in einem Weihnachtsmannkostüm zu sein. Open Subtitles على الأقل لن يتهمك أحد بأنك مصدر إزعاج بلباس بابا نويل
    Ah, hier ist das Foto was du von mir im Bikini bei der Pool-Party gemacht hast. Open Subtitles هذه الصورة التي ألتقطتها لي بلباس البكيني في البركة بتلك الحفلة
    Kannst du mir eine Frau im Badeoutfit besorgen und sie neben deinen Typen packen? Open Subtitles هل يمكنك ان تضع إمرأة بلباس السباحة معه؟ تضعها هنا معه
    Und noch ein paar Typen in komischen roten Roben. Open Subtitles كان هناك أشخاص آخرون . بلباس أحمر مثل الفساتين
    Niemand hat seit Vietnam in Cargo- Shorts einen runtergeholt bekommen. Open Subtitles لم يحصل أحد على الجنس بلباس الشورت منذ ايام فيتنام
    Sie wussten, dass diese drei würde für eine Reihe von Mädchen in Schuluniform fallen. Open Subtitles يعلمون هاؤلاء الثلاثه سيمارسون الجنس مع مجموعه من فتيات بلباس المدرسه
    Ich beabsichtige weiterhin, an unseren Hochschultreffen teilzunehmen und ich erinnere mich, wie eingequetscht ich in der blauen Ausgehuniform aussehe. Open Subtitles . أستمر بالضُهور لإعادة لم شمل أكاديميتنا .و أتذكر كم كُنت ابدوا مقروض بلباس البلوز
    Ich stand mitten in seinem Schlafzimmer, mit Banditenmaske auf, und Händen voll mit der Unterwäsche seiner Frau und seinem teuersten Brandy. Open Subtitles ، لإيجادي وهو يرتدي قناع قطاع طرق بمنتصف غرفة نومه ويدي مليئتان بلباس زوجته الداخلية وأغلى قنينة له من البراندي
    Allein, wie Tugend nie sich reizen lässt, buhlt Unzucht auch um sie in Himmelsbildung, so Lust, gepaart mit einem lichten Engel, wird dennoch eines Götterbettes satt und hascht nach Wegwurf. Open Subtitles ولكن الفضيلة ، لا يمكن أن يتم إغراءها حتى ولو جاءتهــا الرذيلة بلباس ملاك طاهر وكذلك الرذيلة ، حتى ولو ارتبطت بملاك طاهــر
    Entschuldige. Du bist eine Superheldin ... in Schulmädchen-Klamotten. Open Subtitles أنتِ بطلة , بلباس طالبات المدرسة
    Wenn du in einem Jahr noch keinen Sex hattest, schlafe ich mit dir. Open Subtitles لا استطيع لأنني لم اتِ بلباس السباحة
    Alle saßen in der Kirche, und ich meine alle. Open Subtitles منذ متى الفطور ًيأتي بلباس إختياري
    Oder sie denken, ich mag Mädels in Strumpfhosen. Open Subtitles أو قد يظنون آنني أحب الفتيات بلباس ضيق
    Wenn du dich nur näherst, sage ich dem Sicherheitsdienst, dass eine Verrückte im rosa Kleid Babys klaut. Open Subtitles اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة سوف اخبر بالامن ان هنالك فتاة مجنونة بلباس وردي تخطف الأطفال , حسنا ؟
    Der Täter ist weiblich. Anfang 20, blond, 1,60 m, im Anzug vom Sicherheitspersonal. Open Subtitles الهدف، انثى بأول العشرينات، شقراء بطول 3.5، بلباس أمن
    Ein Kostümdrama über Aufstieg und Fall im England des frühen 20. Jahrhunderts." Open Subtitles من أول دور والى أخر دور بلباس التنكر "والدرما وفي أوائل 1900 في "أنكلترا
    - Sie darf im Badeanzug essen? - Das sind meine Schwimm-Shorts. Open Subtitles يتسنى لها الأكل بلباس السباحة؟
    Wir wollen dich nicht unterstützen, sondern Toris Po im Bikini sehen. Open Subtitles الدعم ليس غرضنا بل رؤية (توري) بلباس السباحة
    Halten Sie diese Dr. Hextall-CDC-Frau wirklich für Jesus im Laborkittel? Open Subtitles هل تعتقدُ حقاً أن الد(هيكستل) سيدة "م.س.ع.أ" هي المسيح بلباس مختبر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more