Wenn du höflich zu anderen Menschen bist, sind sie auch freundlicher zu dir. | Open Subtitles | لأنه بمعاملتك الناس بلباقة ستتلقى أنت معاملةًً أفضل |
Stimmt, weil ich physikalisch unfähig dazu bin, höflich zu sein. | Open Subtitles | صحيح، لأنّني جسدياً عاجزٌ عن التصرّف بلباقة |
Ich schwöre, es verlangt mir alles ab höflich gegenüber Mark zu sein. | Open Subtitles | طاقتي أستنفذ بأنني أقسم مؤخراً " مارك " مع بلباقة لأتصرف |
Wahrscheinlich denkst du, ich bin ein Gentleman, ich bin eine nette Person, aber genau genommen | Open Subtitles | ربما تعتقدي أنني أتصرف بلباقة وأنني أتصرف بلطافة ...في الواقع، هذا الفراش |
Für den Moment werde ich dich noch wie ein Gentleman darum bitten. | Open Subtitles | سأتصرف بلباقة هذه الفترة |
Ich aber gehöre zur seltenen Gattung von Männern, denen es ehrlich nichts ausmacht mit Anstand gegen einen Rivalen zu verlieren, der sich an die Spielregeln hält. | Open Subtitles | ... ولكننى أنتمى لذلك الجيل النادر من الرجال ... الذين لا يمانعون الخسارة بلباقة أمام سيد آخر يعلب بنفس القواعد |
Man sagte mir, sie seien anders, und ich will sagen, dass mich diese Männer bisher zivilisiert behandelten, sogar höflich. | Open Subtitles | قيل لي أنهم مختلفون، وسأقول أن هؤلاء الرجال حتى الآن لقد عاملوني بأدب، وحتى بلباقة |
- Ich wollte nur höflich sein. Ich will nur, dass du weißt, dass du dich hier für nichts entschuldigen brauchst. | Open Subtitles | كنت أتصرف بلباقة - حسناً، أريدك أن تعلمي - |
Bitte sie höflich darum. | Open Subtitles | اطلبي بلباقة فقط. |
Sie war nur höflich. | Open Subtitles | -لقد كانت تتصرف بلباقة |
Ich wollte höflich bleiben. Sehen Sie, Daniel... | Open Subtitles | كنتُ أتصرّف بلباقة اسمع يا (دانيال) |
- Ich bin doch ein Gentleman, Mann. | Open Subtitles | -أنا أتصرّف بلباقة يا رجل |
Dieser ganze Mist, den Sie Doppler erzählt haben, von wegen mit Anstand verlieren zu können. | Open Subtitles | ... كل ذلك الهراء الذى قلته لـ "دوبلر" العجوز عن طبقة النبلاء التى تخسر بلباقة |