"بلدتي" - Translation from Arabic to German

    • meine Stadt
        
    • meiner Heimatstadt
        
    • Hause
        
    • meinem Land
        
    • meine Heimatstadt
        
    • meiner Stadt
        
    Du kommst nicht in meine Stadt, und drohst Menschen die mir was bedeuten. Open Subtitles لا تتجاسري على القدوم إلى بلدتي لتهددي أناساً أكترث لأمرهم.
    Ihre Firma hat meine Familie getötet, meine Stadt vergiftet und die Überlebenden erschossen. Open Subtitles شرِكَتك قامت بقتل عائلتي ، وجميع بلدتي بالكامل
    Das ist meine Stadt, und den Leuten hier bist du scheißegaI. Open Subtitles هذه بلدتي, ولأكون صادقاً الناس هنا لا تبالي لأمرك
    Einige der berühmten frühen Computer wurden in meiner Heimatstadt Urbana gebaut, der Geburtsstätte von HAL 9000. TED بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000
    Bei mir zu Hause in Huntsville bin ich nur eine von vielen. Open Subtitles انتي لاتفهمين في بلدتي هانتسفيل , انا مجرد فتاة عادية
    Ich will nicht, dass das passiert, aber dieser Sturm zerfetzt meine Stadt. Open Subtitles أنظري , لا أريد لهذا أن يحدث لكن هذه العاصفة تُمزق بلدتي
    Und ich soll meine Stadt in Handschellen betreten? Nichts da. Open Subtitles ولن أدخل بلدتي وأنا مقيد بسلاسل صيادي جوائز؟
    Ich will nur meine Stadt zurück, möglichst bevor jemand stirbt. Open Subtitles أودّ استعادة بلدتي فحسب، وأفضّل قبل موت شخص آخر.
    Ich war sieben, als sie in meine Stadt geritten kamen. Open Subtitles كنتُ في سن السابعة عندما قدموا إلى بلدتي
    Sieh mal an einer an, wer meine Stadt heimgesucht hat, weil er mit seiner Ewigkeit - nichts besser zu tun hat. Open Subtitles انظروا لمن أوبأ بلدتي لكونه ليس لديه شيء أفضل لينجزه بخلوده.
    Es ist nicht gerade ein Waffenstillstand, wenn man meine Stadt ohne meine Erlaubnis übernimmt. Open Subtitles لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا.
    Ich stehe nicht mehr in der Schusslinie, aber ich liebe noch immer meine Stadt. Open Subtitles ربما لم اعد على خط النار بعد* *الأن ولكنني مازلت احب بلدتي
    Ich dulde nicht, dass diese Schlampe und ihr Halunke von Bruder in meine Stadt kommen Open Subtitles لن أسمح لهذه العاهرة و شقيقها ...الوغد بدخول بلدتي
    Sie und Ihr Mann sich merken... dass dies meine Stadt ist. Open Subtitles ...طالما أنت وزوجك تتذكران .أن هذه بلدتي
    Das einzige, was mich interessiert, ist meine Stadt. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أهتم به الآن هو بلدتي...
    Das ist der Asteroidengürtel aus Architekturmüll drei Kilometer nördlich von meiner Heimatstadt. TED تعلمون ، هذا يحدث ليكون حزام الكويكبات من القمامة المعمارية على بعد ميلين إلى الشمال من بلدتي
    Am Anfang suchte ich in meiner Heimatstadt bloß nach einer Mauer und stieß dabei auf ein Minarett, Baujahr 1994. TED في البداية ،كنت أبحث فقط عن حائط للرسم عليه في بلدتي ، وما حدث أن المئذنة بنيت في عام 94.
    Der Punkt ist, Vor ein paar Monaten, ging ich nach Hause und sehe diesen frisch rasierten Typen in der Pizzeria arbeiten. Open Subtitles ما أقصده هو, قبل شهرين رجعت إلى بلدتي..
    Gut, dass in meinem Land die Mauern aus trockenem Lehm sind, sonst ging's nicht. Open Subtitles من حسن الحظ أن جدران بلدتي مصنوعة من الطمي و البصاق الجاف
    Und so fuhren wir in meine Heimatstadt, wo wir Punchys großen Tag feiern wollten. Open Subtitles و بذلك توجهنا جميعا الى بلدتي أين سيتم الإحتفال باليوم الكبير لبآنتشي
    Die ganzen Mütter in meiner Stadt, verkleiden sich alle für Halloween. Open Subtitles , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more