"بلفيدير" - Translation from Arabic to German

    • Belvedere
        
    Wenn Sie mich erreichen möchten... Ich wohne im Hotel Belvedere, Open Subtitles لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير
    Die Adressen. - Joel Cairo, Hotel Belvedere. Open Subtitles سجّل اسميهما و عنوانهما اسمى جويل كايرو, فى فندق بلفيدير,
    - Belvedere Martini. 2 Oliven, bitte. - Alles klar, S? Open Subtitles اريد (بلفيدير مارتيني)، مع حبتان من الزيتون رجائاً..
    Ein Belvedere, ein ausgedehntes Jagdrevier. Open Subtitles (بلفيدير عباره عن المصياف يبنى ) (فوق المبنى مفتوح الجوانب ذات سقف)
    Und seitdem hängt sie im Museum Belvedere in Wien. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين إنها معلقة في معرض (بلفيدير) في (فيينا).
    - Egal. Ich möchte ins Belvedere und meine Tante besuchen. Open Subtitles بأيّ حال، أنني أود الذهاب إلى (بلفيدير) لزيارة عمتي.
    Zum Glück habe ich im Belvedere einen Maulwurf. Er kann die Sache beschleunigen. Open Subtitles حسناً، الحمد الله، لديّ ما هو معروف بـ "المرشد" في (بلفيدير).
    Die Gemälde wurden behutsam von Ihrer Wohnung ins Belvedere gebracht. Open Subtitles -غريمشتز)؟ ) ! تم نزع اللوحة من جدار عائلتكِ ورحِلت إلى متحف (بلفيدير) بعناية
    Gegen den Wunsch Ihrer Tante kamen die Gemälde schon lange vor seinem Tod ins Belvedere. Open Subtitles -1945 نهاية الحرب العالمية الثانية وهذا مُخالف لوصيَّة (أديل) رُحلت اللوحة لمتحف (بلفيدير) قبل وفاته
    dass das Komitee entschieden hat, dass die fünf Klimt-Gemälde im Belvedere dort bleiben werden. Open Subtitles يؤسفنا إبلاغكم سيّدة (ألتمان) قررت أن الخمس لوحات لـ(كلمنت)... المعلقة بمتحف (بلفيدير) ستبقى كما هي
    - Hotel Belvedere. Open Subtitles -فندق (بلفيدير" )"
    Die Abläufe und Verbrechen deuten auf die unleugbare Tatsache hin, dass die fraglichen Gemälde mehr als 50 Jahre unlauter und unrechtmäßig im Belvedere hingen und dass Adeles Testament nicht rechtskräftig war. Open Subtitles كما أرجو أظهار أحجيتي المكتوبة على مراعاة قانون التعويض سلسلة الأحدث والإساءات تُشير للحقيقة البينة... كيف وصلت اللوحة لمتحف (بلفيدير) وبقيت هُناك لأكثر من نصف قرن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more