Er ist eher was für David Blaine, als für die Wand des Wahnsinns. | Open Subtitles | ثق بي هذا الفتى أقرب لكونه ديفيد بلين عن كونه من الغرباء |
Claire, auf dem Schild steht: "Keine lauten Geräusche." Du wirst David Blaine erschrecken. | Open Subtitles | كلير ، اللوحة تقول ، بدون اصوات عاليه سوف تخوفين ديفد بلين |
Der Himmel wird weiterhin von Leuten wie Blaine Faulkner abgesucht werden,... ..in der Hoffnung, nicht nur Beweise für Außerirdische zu finden,... ..sondern auch Zufriedenheit in einer neuen Welt. | Open Subtitles | لكن السماء سيستمرّ إلى أن يكون مفتّش بمن أمثال بلين فولكنر، تمنّي للإيجاد يوما ما ليس فقط برهان الحياة الأجنبية، لكن أيضا قناعة على العالم الجديد. |
Heute spielt Charlie bei Plyne. Früher war das ganz etwas anderes. | Open Subtitles | تشارلي الآن يعزف البيانو بمحل بلين ولكنه سابقا لم يكن كذلك |
Wie konnte man Blain wegschaffen, ohne dass wir es merkten? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفادى كل هذا ؟ و يحمل جثة بلين دون علمنا ؟ |
- Blayne. Entschuldigen Sie das Chaos. Ich hab schneller als sonst gearbeitet. | Open Subtitles | (بلين)، أعتذر عن الفوضى، كنت أعمل أسرع من المعتاد |
Wenn es doch bloss Sarah Palin und ihre Reality TV Show betreffen würde. | TED | وهذا ماكان هدف برنامج سارة بلين الواقعي |
Das ist, wenn Sie stürzen und in nennen ihn Heath oder Blaine oder Sequoia. | Open Subtitles | ذلك متى أنت سَتَنقضُّ عليه في و سمّه مرجَ أَو بلين أَو Sequoia. |
Ich muss herausfinden, wie man Blaine tötet, bevor noch jemand anderes verletzt wird. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة كيفية قتل بلين قبل أي شخص آخر يتأذى. |
Ich bin nur besorgt, dass Cheerleader-Gehirn zu trinken, nicht die beste Vorgehensweise ist, wenn ich versuche herauszufinden, wie man Seattle von Blaine befreit. | Open Subtitles | أنا قلق فقط أن شرب المشجع العقول ليست هي أفضل مسار للعمل، عندما لا بد لي من محاولة لمعرفة كيفية تخليص سياتل بلين. |
Wie dein Freund David Blaine nehmen wir dieses Wissen mit ins Grab. | Open Subtitles | مثل صديقك الحميم ، ديفد بلين سوف نأخذ كيف فعلنا هذا الشيء معنا الى القبر |
Und ich sah David Blaine in Jello und ich wollte es dir unbedingt erzählen, aber die ließen mich nicht! | Open Subtitles | ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي |
Blaine hat mir gerade die Liste von der Universität gegeben. | Open Subtitles | بلين فقط أعطاني القائمة من الجامعة. |
David Blaine versteckt die Herz 6 in einer Bierflasche, es ist immer noch beeindruckend. | Open Subtitles | ديفيد بلين" يخبئ ستة الكوبة في زجاجة بيرة" ما يزال ذلك مؤثراً |
Blaine und Chaz haben seinen Arm gerettet! | Open Subtitles | "بلين" و"تشاز" لقد انقذ "بلين" و"تشاز" ذراعه |
Wir gewannen ihre DNA aus einer Hütte, die im Besitz einer Frau namens Agatha Blaine ist. | Open Subtitles | سحبنا عينات من الحمض النووي من المقصورة مملوكة لامرأة اسمها أجاثا بلين. - هم. |
Herrn Blooms Büro. Hallo. Hier spricht Bob Greer vom Verlag Blaine und Edwards. | Open Subtitles | مكتب الدكتور (بلوم)ْ - هاي, معك (بوب جرير) من دار - نشر (بلين) و (إدواردز)ْ |
Ich hab den Eindruck, dass Plyne bis über beide Ohren in dich verliebt ist. | Open Subtitles | أتعلمين، عندي إحساس أن بلين مجنون بك |
Wir werden zu Plyne gehen und kündigen. | Open Subtitles | سنذهب ونستقيل من العمل عند بلين |
Dann gehen wir zu dem schmierigen Plyne. | Open Subtitles | بعد ذلك سنذهب ونخبر الحقير بلين |
Mac, Blain - das Nest. | Open Subtitles | ماك و بلين حاصروا المقدمة |
Noch eine Sackgasse. Niemand im Leichenhaus kennt einen Blayne. | Open Subtitles | طريق مسدود آخر يا (لويس)، لا أحد في المشرحة يعرف المدعو (بلين) |
Wie ließe sich sonst der kulturelle Raum erklären, den Sarah Palin einnimmt. | TED | وهذه صورة توضح المشاع الثقافي الذي تعبر عنه " سارة بلين - حاكمة ولاية آلاسكا - " |