Was ich an den Menschen mag, sind nicht ihre Leidenschaften... sondern was daraus entsteht: | Open Subtitles | ما أحبّه في الإنسان ليس شغفه, بل ما يُنتجه هذه الشغف. |
Vielleicht war es nicht das Zimmer, sondern was sie getan hat. | Open Subtitles | ربما ليس ما بالداخل بل ما كانت تفعل حساسية ضد الرياضة أحب هذا |
Wenn man ein plastischer Chirurg ist, dann sieht man nicht was jemand ist, sondern was jemand sein könnte. | Open Subtitles | المميز في أن تكون جراحاً تجميلياً هو أنّك لا ترى ما هو كائن بل ما سوف يكون |
Es ist nicht die Abtreibung, Es ist das was danach kam. | Open Subtitles | إنه ليس الإجهاض، بل ما عملته بعد الإجهاض |
Dieser Test zeigt nicht nur, was Sie bis jetzt gelernt haben, sondern was Sie aus sich gemacht haben. | Open Subtitles | هذا الاختبار صُمم لرؤية ليس ماتعلمتم إلى الآن فحسب بل ما أصبحتم عليه |
Es geht nicht drum, Was ich glaube, sondern was du glaubst. | Open Subtitles | الأمر لا يتمحور حول ما أصدقه أنا، بل ما تصدقه أنت. |
Entscheidend ist nicht, was man sagt, sondern was man tut. | Open Subtitles | ليس المهم ما يقوله الناس بل ما يفعلوا |
Es zählt nicht, was du dachtest, sondern was du getan und nicht getan hast! | Open Subtitles | - هذا لا يهم بما فكرته , بل ما فعلته ! و ما يهم ما الذي لم تفعله |
"Wichtig ist nicht, was du siehst - sondern was du erkennst." | Open Subtitles | ليس ما تنظر إليه هو المهم بل ما تراه |
Fragt nicht, Was ich will, sondern was ich Euch biete. | Open Subtitles | ،الأمر ليس ما أريده بل ما يمكنني تقديمه |
Ich habe in psychiatrischen Einrichtungen gearbeitet, Vorträge auf Konferenzen gehalten, wissenschaftliche Artikel und Buchbeiträge veröffentlicht, und ich argumentierte, und tue das immer noch, für die Bedeutung des folgenden Konzepts: Eine entscheidende Frage in der Psychiatrie sollte nicht sein, was mit einem nicht stimmt, sondern was einem passiert ist. | TED | عملت في خدمات الصحة النفسية تكلمت في مؤتمرات نشرت فصول من كتاب و مقالات أكديمية تجادلت وسأواصل افعل ذلك أهمية المفهوم التالي إنّ السؤال المهم في الطب النفسي لا ينبغي أن يكون ما هو الخطب فيك بل ما الذي حدث لك. |
Es geht nicht darum, Was ich, sondern was du getan hast. | Open Subtitles | كلاّ، يا (شريك)، ليس ما فعلته أنا، بل ما فعلته أنت. |
Ich frage nicht, was Glenview für mich tun kann, sondern, Was ich für Glenview tun kann. | Open Subtitles | لا أتساءل يومياً بشأن ما يمكن لـ(غلين) أن تقدّمه لي، بل ما يمكنني أن أقدّمه إلى (غلين). |
- Nicht wer, sondern was. | Open Subtitles | ليس من هو ، بل ما هو |
Es ist nicht das, Was ich gesehen habe, sondern was ich gefühlt habe. | Open Subtitles | ليس ما رأيته بل ما شعرت به |
Das ist nicht das, Was ich tun will. Das ist es, Was ich tun muss. | Open Subtitles | إنه ليس ما أريد فعله بل ما يجب أن أفعله |
Es geht nicht darum, Was ich will, sondern darum, was fair ist! | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر يما أريد بل ما هو عادل |
Es ist nicht das, was passiert ist. Es ist das, was passieren könnte. | Open Subtitles | ليس المهم ما حدث بل ما كان يمكن أن يحدث |
Es ist das was die Anderen getan haben, weil ich sie lies. | Open Subtitles | بل ما فعله الآخرون لأنني تركتهم |
Es ist das was die Anderen getan haben, weil ich sie lies. | Open Subtitles | بل ما فعله الآخرون لأنني تركتهم |