Diese Männer werden von ihrer Vergangenheit verfolgt. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مطاردون بماضيهم. لهذا هم هنا. |
Es ist unfair, dass manchen ihr Recht auf Elternschaft aberkannt wird wegen unschöner Vorfälle in ihrer Vergangenheit. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الظلم بعض الأشخاص ينكرون الحقّ ليكونوا أباء فقط بسبب بضعة حوادث قذرة بماضيهم |
Die Kritiker Deutschlands führen dabei zwei Punkte an: das wahre europäische Problem sei der deutsche Leistungsbilanzüberschuss und die Deutschen seien in perverser Weise von ihrer Vergangenheit besessen. | News-Commentary | ويركز منتقدو ألمانيا على نقطتين: فالمشكلة الأوروبية الحقيقية تكمن في فائض الحساب الجاري الألماني، وهوس الألمان الشاذ بماضيهم. |
Bei Paul und Emma kann man ganz einfach die Probleme ihrer Vergangenheit sehen, aber... | Open Subtitles | (بول) و(ايما) من السهل رؤية المشاكل الموجودة بماضيهم ولكنانت.. |