"بمالك" - Translation from Arabic to German

    • dein Geld
        
    • mit deinem Geld
        
    • Ihr Geld
        
    • mit eurem Geld
        
    • mit Ihrem
        
    - Nein. - Es ist nicht dein Geld. - Gib es mir. Open Subtitles كلا , لن أعطيك - إنه ليس بمالك ,أعطيني إياه -
    Wo hast du all dein Geld? Open Subtitles -تبا لك أيها العامل اللعين -يارجل -سأحتفظ بمالك أيضا
    Ich vertraue drauf, dass es dein Geld wert war. Open Subtitles فأنا أثق أنكَ إستفدت جيداً بمالك
    mit deinem Geld kannst du dir einen echten Japaner leisten, der das erledigt. Open Subtitles بمالك يُمكنك إستأجار شخص ياباني ليقُوم بذلك.
    Also, was wirst du mit deinem Geld machen? Open Subtitles ماذا ستفعل بمالك إذاً؟
    Tut mir leid, aber im Moment will ich mein Leben zurück, mehr als ich Ihr Geld will. Open Subtitles عذراً، ولكنّي حالياً أرغب باستعادة حياتي أكثر ممّا أرغب بمالك
    Was zum Teufel habt ihr mit eurem Geld angestellt? Open Subtitles مالذي كُنتَ تفعلَهُ بمالك بحقِّ الجحيم؟
    Und wir fragten uns, was würde wohl passieren, wenn die Leute mehr von ihrem Geld für andere ausgeben. Anstelle also unsozial mit Ihrem Geld zu sein, TED و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين لذلك و عوض أن تكون معاديا للمجتمع بمالك
    Wir sollten dich einfach töten und dein Geld behalten. Open Subtitles ونحن يجدر بنا قتلك والاحتفاظ بمالك
    Du behältst dein Geld und nimmst mich mit. Open Subtitles تحتفظ بمالك وتأخذني معك.
    Hier geht es nicht um dein Geld, Bruder. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بمالك ، يا أخ
    Du willst dein Geld und deinen Frieden behalten. Open Subtitles وتريد أن تحتفظ بمالك وحريتك
    ich werde dein Geld behalten, bis es aufhört. Open Subtitles سأحتفظ بمالك حتى ينتهي ذلك
    Behalt dein Geld. Open Subtitles إحتفظ بمالك.
    Zur Hölle mit deinem Geld. Open Subtitles الى الجحيم بمالك
    Du hast sie mit deinem Geld gekauft, das... Open Subtitles لقد اشتريتيها بمالك
    Ich sage dir nicht, was du mit deinem Geld anfangen sollst. Open Subtitles لا أملي عليك ما تفعله بمالك
    Nein, danke, wir können auf Ihr Geld wirklich verzichten, hier geht es ums Prinzip, Ihr Geld interessiert uns nicht. Open Subtitles هذه محفظتك ؟ ما خطب هذا ؟ لسنا مهتمين بمالك
    Tut mir leid, aber im Moment will ich mein Leben zurück, mehr als ich Ihr Geld will. Open Subtitles عذراً، ولكنّي حالياً أرغب باستعادة حياتي أكثر ممّا أرغب بمالك
    Behalten Sie Ihr Geld, Sie brauchen es nötiger als ich. Open Subtitles .إحتفظ بمالك .أنت تحتاجه أكثر مني
    Wall Street ist ein Casino. Sie zocken mit eurem Geld. Open Subtitles ول ستريت) هو ناد قمار، يلعبون القمار بمالك)
    Sie müssen also keine erstaunlichen Dinge mit Ihrem Geld machen, um glücklich zu sein. Sie können kleine, triviale Dinge machen und trotzdem diesen Nutzen daraus ziehen. TED إذن لا تحتاج لفعل أشياء مذهلة بمالك لتصبح سعيدا يمكنك القيام بأشياء صغيرة وعادية و رغم ذلك تجني منافع من وراء ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more