"بماله" - Translation from Arabic to German

    • sein Geld
        
    • mit seinem
        
    Er denkt, wenn er sein Geld zusammenhält, stirbt er nicht. Open Subtitles لم يكن بخيلاً يعتقد أنه إذا تمسك بماله فلن يموت أبداً
    Sie waren verzweifelt und wollten sein Geld, also haben Sie es Ihrer Stiefmutter angehängt. Open Subtitles أنتَ كنتَ يائساً و رغبتَ بماله لذا لفقتَ الجريمة لزوجة أبيك.
    Ja, also, dieser Besitzlose wird sein Geld behalten. Open Subtitles أجل، عدم الإمكانية هذا سيحتفظ بماله نهاية القصة
    Wenn Elijah aber denkt, dass ich mit seinem Geld abgehauen bin, sind sechs Monate Arbeit den Bach runter. Open Subtitles ولكن إذا اعتقد إيلايجا أنني هربت بماله ستة أشهر من العمل تذهب هباء
    Und er versuchte, seine Klienten mit seinem eigenen Geld auszuzahlen. Open Subtitles فحاول سد ديون زبائنه بماله الخاص
    - Naja, er fährt morgen in den Norden,... ich weiß nicht für wie lange, aber wenn er zurück ist... wird er sein Geld wollen, bevor er nach Dungloe fährt. Open Subtitles -هو سيذهب للشمال غداً لا اعلم إلى متى سيبقى لكن عندما يعود، سيطالب بماله قبل أن يذهب إلى "دونغلوي"
    Muss ich ihm lassen. Warf sein Geld nicht weg. Open Subtitles لم يلقي بماله بعيداً
    Ein Wettspieler würde sein Geld auf Stannis setzen. Open Subtitles من يحب الرهان سيراهن بماله على (ستانيس)
    Ich vertraue auf sein Geld. Open Subtitles -أثق بماله.
    Pierce hat unseren Handschlag mit seinem Blutgeld verdorben und jetzt kriegen wir unsere Magie nicht mehr zurück! Open Subtitles بماله الدموي والأنلا يمكنناأننستعيدالسحر !
    Um über das zu sprechen, was vor uns liegt, hier ist der Mann, dessen Großzügigkeit mit seinem Geld und seiner Zeit den wahren Geist von Heim und Herd verkörpert. Open Subtitles للتحدث عما سيحدث في المستقبل, هاكم رجلاً سخياً بماله ووقته و يجسد بحق روح (العائلة والمنزل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more