"بما يجب" - Translation from Arabic to German

    • was du
        
    • was ich
        
    • was zu
        
    • das Nötigste
        
    • getan werden muss
        
    Kommunisten versuchen immer, dir zu sagen, was du tun sollst. Open Subtitles الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه
    Du musst tun, was du tun musst. Und Danny muss das verstehen. - Er ist doch erwachsen. Open Subtitles عليك القيام بما يجب عليك أن تقوم به داني رجل رائد و عليه فهم ذلك..
    Ich wollte sie anrufen, wusste aber nicht genau, was ich sagen sollte. Open Subtitles كنت سوف اتصل بها ولكني لم اعلم بما يجب علي قوله
    Sag mir nicht, was ich mit meinem Körper tun soll, Idiot. Ok? Open Subtitles لاتخبرنى بما يجب ان افعلة بجسدى ايها الوغد, اليس كذلك ؟
    Zu wissen was zu tun ist heißt ja nicht, dass man es auch tut. TED علمك بما يجب عليك القيام به لا يعني بالضرورة أنك ستقوم بهذا الأمر.
    Es besteht ein so starkes gemeinsames Verständnis dafür was zu tun ist, dass wir unbedingt zusammen kommen müssen. TED وهناك احساس مشترك بما يجب فعله، مما يستوجب أن نتحد جميعاً.
    Ich sage ihnen nichts von dir. Nur das Nötigste. Open Subtitles .رجالي لا يعرفون بأمرك سأخبرهم فقط بما يجب أن يعرفوه
    - Ausweichplan. Du musst da reingehen und tun, was getan werden muss. Open Subtitles عليك أن تذهب الى هناك و تقوم بما يجب القيام به
    Mir ist scheißegal, was du tun musst. Er bleibt im Spiel! Open Subtitles لا أهتم بما يجب أن تفعله ولكنه يجب أن يبقى فى الملعب
    Du sollst einfach nur fühlen, was du fühlst. Open Subtitles أنتِ فقط يجب عليك بأن تشعري بما يجب ان تشعري به
    Tu, was du musst, sonst bist du derjenige, den sie in den Arsch ficken. Open Subtitles قم بما يجب عليك فعله أو ستصبح الشخص الذي يضاجع بمؤخرته
    Ich bestimme was du tust, wenn du nicht den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen willst. Open Subtitles أنا أخبرك بما يجب عليك فعله إذا لم تريدي الذهاب إلى السجن مجدداً لبقية حياتك حسناً؟
    - Ich sage Ihnen nur, was ich tun muss. Open Subtitles جاكي ليس لديها وقت لكل هذا – أخبرك بما يجب أن أفعله –
    Du kannst mir sicher sagen, was ich tun soll. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأنها لربما تخبريني بما يجب القيام به
    Vielleicht geht es darum, was ich wissen muss. Open Subtitles ربما يتعلق الأمر بما يجب أن أعرفه أنا شخصياً
    Ich habe es satt, daß alle mir sagen wollen, was ich zu tun habe. Open Subtitles لقد سأمت من أن يخبرني الجميع بما يجب فعله.
    Sagen Sie mir, was zu tun ist, Open Subtitles لذا أخبرينى فقط ما, أتعرفين أعطينى قائمة فقط بما يجب فعله
    Die NASA entscheidet nach der Geburt, was zu tun ist. Open Subtitles وستتخذ ناسا القرار بما يجب فعله بمجرد أن يولد الطفل
    Ich gebe nur das Nötigste preis, um die gewünschte Reaktion zu erzielen. Open Subtitles أبوح فقط بما يجب لإنتزاع ردة الفعل التي أحتاجها
    Denn gegenwärtig dürfen die Politiker nicht das tun, was getan werden muss. TED لأنه في الوقت الحاضر السياسيون ليس لديهم الصلاحية للقيام بما يجب القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more