Man hatte mir eine Stelle im Ölgeschäft angeboten, was bedeutet hätte, dass ich Zeit in Europa verbringe. | Open Subtitles | لقد جاءني عرض عمل جديد ،في مجال النفط بما يعني إني سأقضي .معظم الوقت في أوربا |
was bedeutet, ich habe soeben eine Bundesbehörde gehackt. | Open Subtitles | بما يعني أنّي اخترقت للتوّ وكالة فدراليّة. |
was bedeutet Sie sollten besorgt sein. | Open Subtitles | بما يعني انك يجب ان تقلق |
Sie hat wohl ein Auto, Das bedeutet, sie hat etwa 15 Meilen Vorsprung. | Open Subtitles | لابد أنها حصلت على سيارة، بما يعني أنها على بعد 15 ميل |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie viel mir Das bedeutet. | Open Subtitles | ..لكي استيطع اخباركي بما يعني ذلك الكثير لي |
Und Das bedeutet, ich kann Sie hier festhalten so lange ich will. | Open Subtitles | .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء |
Im Grunde hat das Universum dich so programmiert, dass du dich in Stefan und nicht in mich verlieben sollst, was bedeutet... | Open Subtitles | وأنّ الكون يخطط بشكل أساسيّ لتغرمي بـ (ستيفان)، وليس أنا، بما يعني... |
Gut. Die Blutung hat aufgehört, Das bedeutet, er hat die Arterie nicht durchtrennt. | Open Subtitles | جيد، لقد توقف النزيف بما يعني أنه لم يقطع |
Das bedeutet, Du hast noch etwa 3 Minuten, um sein Leben zu retten. | Open Subtitles | بما يعني أن لديك حوالي 3 دقاءق لانقاذ حياته |
Das bedeutet, wenn ich die Bäume hinter den Stall geschnitten, | Open Subtitles | بما يعني إذا قطعت الأشجار خلف الأسطبل، |
Ich flehe dich an, zu überlegen, was Das bedeutet. | Open Subtitles | أتوسل إليك بأن تفكر بما يعني ذلك |
Das bedeutet, mit Buchanan muss entsprechend verfahren werden. | Open Subtitles | بما يعني أنه لابد من التعامل مع (بيوكانان) بشكل لائق |