"بما يلي" - Translation from Arabic to German

    • durch folgenden Wortlaut ersetzt
        
    • ist durch folgenden
        
    • mit Folgendem ausgestattet
        
    • wird durch folgenden
        
    • im Hinblick auf die Verwirklichung
        
    Der Wortlaut von Ziel 6 soll durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: UN يستعاض عن نص الغاية 6 بما يلي:
    In Tabelle 10.8 werden die beiden Zielerreichungsindikatoren durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN 41 - في الجدول 10-8، يستعاض عن مؤشري الإنجاز بما يلي:
    Artikel 10.2 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Artikel 45 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN يستعاض عن نص المادة 45 بما يلي:
    "Alle Schüler sollten mit Folgendem ausgestattet sein: Open Subtitles .. يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي
    "Alle Schüler sollten mit Folgendem ausgestattet sein: Open Subtitles يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي...
    Anhang II wird durch folgenden Anhang ersetzt: UN 6 - يستعاض عن المرفق الثاني بما يلي:
    6. ersucht den Generalsekretär, unter anderem im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels der zahlenmäßigen Gleichstellung von Männern und Frauen unter voller Achtung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung im Einklang mit Artikel 101 Absatz 3 der Charta, UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، تحقيقا لأمور منها تحقيق نسبة الــ 50/50 المستهدفة لتوزيع الجنسين، مع الاحترام التام للتوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق، بما يلي:
    Der erste Satz in Ziffer 25.1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Gesamtziel des Programms ist die wirksamere Durchführung aller Programme durch die ständige Verbesserung der internen Kontrollmechanismen innerhalb der Organisation. UN يستعاض عن نص الجملة الأولى في الفقرة 25-1 بما يلي: ”الغرض العام من هذا البرنامج تعزيز فعالية تنفيذ جميع البرامج من خلال التحسين المستمر لآليات المراقبة الداخلية في المنظمة.
    b) werden der dritte und der vierte Satz durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن الجملتين الثالثة والرابعة بما يلي:
    a) in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird Buchstabe b) durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (ب) بما يلي:
    ii) wird Buchstabe d) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "Die Zahl der gemeinsamen Tagungen, Vereinbarungen und Vorhaben mit externen Aufsichtsorganen. " UN ' 2` يستعاض عن مؤشر الإنجاز (د) بما يلي: ”عدد الاجتماعات والاتفاقات والتكليفات المشتركة مع هيئات المراقبة الخارجية“.
    g) iii) der Buchstabe wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: "iii) Feldprojekt auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung, einschließlich neu auftretender sozialer Fragen". UN (ز) '3` يستعاض عن النص بما يلي: ”مشروع ميداني بشأن معالجة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة“.
    Ziffer 4.1 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN 11 - يستعاض عن الفقرة 4-1 بما يلي:
    Ziffer 4.2 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN 12 - يستعاض عن الفقرة 4-2 بما يلي:
    Buchstabe n) ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN يستعاض عن الفقرة (ن) بما يلي:
    6. ersucht den Generalsekretär, im Hinblick auf die Verwirklichung und Aufrechterhaltung des Ziels der zahlenmäßigen Gleichstellung von Männern und Frauen unter voller Achtung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung im Einklang mit Artikel 101 Absatz 3 der Charta UN 6 - تطلب إلى الأمين العــام أن يقـوم بما يلي بغية تحقيق نسبة الـ 50/50 المستهدفة لتوزيع الجنسين والمحافظة عليها، مع الاحترام التام للتوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق:
    6. ersucht den Generalsekretär, im Hinblick auf die Verwirklichung und Aufrechterhaltung des Ziels der zahlenmäßigen Gleichstellung von Männern und Frauen unter voller Achtung des Grundsatzes der ausgewogenen geografischen Verteilung im Einklang mit Artikel 101 Absatz 3 der Charta UN 6 - تطلب إلى الأمين العــام أن يقـوم بما يلي بغية تحقيق نسبة الـ 50/50 المستهدفة لتوزيع الجنسين والمحافظة عليها، مع الاحترام التام للتوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من الميثاق:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more