"بمحامٍ" - Translation from Arabic to German

    • einen Anwalt
        
    - Wir sollten einen Anwalt zu Rate ziehen. Open Subtitles فقد حان الوقت لكي نأتي بمحامٍ لكي يقدم لنا النصح أو أنك تأخذ بنصيحتي أنا
    Vielleicht lernt sie einen Anwalt kennen, aber das kann sie auch beim Tanzdinner. Open Subtitles قد تلتقي بمحامٍ لطيف قد تفعل ذلك في عشاء راقص غداً
    Ist kein Problem. Ich besorg dir einen Anwalt. Open Subtitles لا مشكلة، بوسعي الاتصال بمحامٍ بارعٍ
    Wenn Sie einen Anwalt wollen, beschaffen wir Ihnen einen. Auch wenn Sie sich keinen leisten können. Open Subtitles "إن أردتَ محاميًا، فسنأتيكَ بمحامٍ وإن لم تستطع دفع أجره"
    ... und jetzt wird sein verfassungsmäßiges Recht auf einen Anwalt ignoriert. Open Subtitles وبهذه اللحظة يحرمونه من حقه الدستوري بمحامٍ...
    - Ich denke, wir sollten einen Anwalt rufen. Open Subtitles -أرى أنّ علينا الاتصال بمحامٍ فوراً
    Nun, Batista hat sich endlich entschieden, sich einen Anwalt zu nehmen. Open Subtitles حسناً، (باتيستا) قرر أخيراً الإستعانة بمحامٍ
    Und sich einen Anwalt genommen. Open Subtitles حمت نفسها بمحامٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more