"بمراسلتي" - Translation from Arabic to German

    • mir
        
    Er textet mir andauernd das ich in diesen Club kommen soll, obwohl er genau weiß, dass ich arbeite. Open Subtitles يستمر بمراسلتي كي التقي به بوسط المدينة في ملهاه، بالرغم من أنه يعلم أنني أعمل
    Er hat mir vor ungefähr 20 Minuten gemailt. Open Subtitles تفقدوا هذا، لقد قام بمراسلتي منذ ما يقرب من 20 دقيقة
    Leute schrieben mir E-Mails: "Was du machst, ist großartig." TED بدأ الناس بمراسلتي على البريد الإلكتروني يقولون "ما تفعله رائع."
    Als du mir eine E-Mail geschickt hast, dass du einen Buchklub leitest, sagte ich zu deinem Vater, "ohne meine Pilzköpfe veranstaltet sie keinen Buchklub." Open Subtitles عندما قمت بمراسلتي وقلت لي انك تستضيفين ناد الكتب اخبرت والدك "ليس من دون قبعات الفطر"
    Hattest du mir geschrieben, dass du hierherkommst? Open Subtitles هل قمتِ بمراسلتي بأنّكِ قادمة إلى هنا؟ أعني، إنني أتذكر أنّكِ غادرتي البلدة، ولكن...
    Lustig, dass du mir zum Sonnenaufgang Nachrichten schreibst, lustig, dass ich sie vor meinem Mann verheimlichen muss, als wäre ich ein Geheimagent. Open Subtitles مُضحك أنك تقوم بمراسلتي مع شروق الشمس ومُضحك أنك تقوم بإجباري باخفاء هذا الشيء عن رُجلي -وكأني عميلةٌ سرية
    Er schrieb mir weiter Nachrichten, trieb sich bei meinem Wohnheim rum... Open Subtitles اسمر بمراسلتي والتسكع قرب غرفتي
    mir war nicht bewusst, welche Türen ich damit aufstieß. Jetzt schreiben mir komplett Fremde, aus ihren unterschiedlichsten Lebenssituationen heraus. Sie erzählen mir, wie es für sie war, wieder arbeiten zu gehen, nur Tage oder Wochen nachdem sie ein Baby bekommen hatten. TED لم أكن أعرف أن ما أقوم به هو فتح باب، لأنه الآن، يقوم غرباء من جميع أنحاء العالم بمراسلتي طيلة الوقت فقط ليخبرنني كيف يبدو عليه الوضع بالنسبة لهن عند عودتهن إلى العمل بعد أيامٍ أو أسابيع معدودات من ولادة طفل.
    Sherlock hat mir eine SMS geschrieben. Er sagt, Sie haben das hier vergessen. Open Subtitles (شارلوك) قام بمراسلتي أخبرني من أنك نسيت هذه
    Aber Joshs Mom hat mir geschrieben. Open Subtitles لكن والدة (جوش) قامت بمراسلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more