"بمكانهم" - Translation from Arabic to German

    • wo sie sind
        
    Du kannst dir eine Menge Schmerz und die Peinlichkeit ersparen, mich anzuflehen damit aufzuhören, wenn du mir einfach sagst, wo sie sind. Open Subtitles بإمكانك ان توفر على نفسك الكثير من الألم والاحراج بالتوسل لي لكي اتوقف فقط بإخبراي بمكانهم
    Wenn Sie uns nicht sagen, wo sie sind und andere Menschen sterben, nagelt das FBI Sie an die Wand. Open Subtitles لا تخبرنا بمكانهم وأناس آخرين سيموتون، والمباحث الفدرالية ستنال منك.
    Wenn du nicht zu denen gehörst, dann sag mir, wo sie sind. Open Subtitles إذا لم تكن تعمل معهم، أخبرني بمكانهم إذاً
    Sie wussten, wo sie sind, als alle leiden mussten. Open Subtitles كنت تعلم بمكانهم بينما كان الجميع يعانون
    Sagen Sie uns einfach, wo sie sind, dann bringen wir sie her. Open Subtitles أخبرينا بمكانهم فحسب وسنجلبهم لهنا
    Nicht einmal Sie werden wissen, wo sie sind. Open Subtitles لن تعرفين بمكانهم. هذا لأجل سلامتهم.
    Ich meine, der Typ will die Fotos unbedingt haben, aber ich habe ihm nicht gesagt wo sie sind denn ich will nicht, dass er Tildy etwas antut. Open Subtitles أعني، ذلك الرجل يُريد تلك الصُور بشدّة، لكنّي لمْ أخبرهم بمكانهم لأنّي لمْ أكن أريدهم أن يسعوا وراء (تيلدي).
    - Wenn Davies weiß, wo sie sind, wird er ein Team losschicken. Open Subtitles إذا عرف (ديفيس) بمكانهم فسيرسل رجاله اطلبي منهم الخروج!
    - Sag mir, wo sie sind. Open Subtitles -أخبرني بمكانهم
    - Sag mir, wo sie sind. Open Subtitles -اخبرني بمكانهم
    Nein. Ich sag dir, wo sie sind. Open Subtitles سأخبرك بمكانهم
    Denken Sie daran, wo sie sind. Open Subtitles فكّر بمكانهم.
    Sag mir, wo sie sind. Open Subtitles -أخبرني بمكانهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more