| Ein Wurf Welpen ist ausgesetzt worden, hier in der Nähe. | Open Subtitles | صندوق من الجراء المتخلى عنها بمكان قريب من هنا |
| Deshalb ist hier in der Nähe und zwar ganz in der Nähe... eine Stelle, wo jemand ihn... | Open Subtitles | لذا بمكان قريب بمكان قريب جداً من مكان حيث قام أحدهم |
| Ich will nichts anderes, als in der Nähe zu leben. | Open Subtitles | أنا لا أرغب بأي شيء أكثر من أن أعيش في بيت بمكان قريب |
| Hier muss es irgendwo sein. - Ach, Corporal, wir wollen die undichte Stelle ausbessern. | Open Subtitles | لا بد بأنّه بمكان قريب من هنا أيّها العريف، لدينا التسرّب |
| Ich sage euch, es ist hier irgendwo. | Open Subtitles | حسناً , أؤكد لكم , بأنه بمكان قريب من هنا |
| Vermutlich nur eine Hochzeit in der Nähe. | Open Subtitles | إنه على الأرجح حفل زفاف بمكان قريب من هنا |
| Und er ist hier. Er ist in der Nähe, stimmt's? | Open Subtitles | وهو هنا.إنهُ بمكان قريب, أليسَ كذلك؟ |
| Ich habe es auch in der Nähe. | Open Subtitles | إنه بمكان قريب أيضا ً |
| Ich war nicht in der Nähe des Hotels. | Open Subtitles | لم أكن بمكان قريب من الفندق |
| Ich bin nicht in der Nähe von Smallville geboren. | Open Subtitles | أنا لم أولد بمكان قريب من "سموول فيل" |
| Wir haben uns in der Nähe versteckt. | Open Subtitles | نحن متحصنين بمكان قريب |
| Eine kleine Prise in der Nähe. | Open Subtitles | غنيمة صغيرة بمكان قريب |
| Es ist in der Nähe. | Open Subtitles | إنه بمكان قريب |
| Wenn ich nur Dan finden könnte... Er ist irgendwo hier. | Open Subtitles | لو استطيع ايجاد (دان) انه بمكان قريب من هنا |
| Vermutlich ist er irgendwo bei Bude, raucht tonnen- weise Gras und versucht, Touristinnen flachzulegen. | Open Subtitles | ربما بمكان قريب من بلدة (بيود) يدخّن أطناناً من الحشيش محاولاً النوم وهو يشاهد التلفاز |