| Ich bin in meinem Büro, falls jemand Probleme hat. | Open Subtitles | بواسطة فليندرز بيترى فى عام 1885 و سأكون بمكتبى إذا كان أى شخص لديه أى مشاكل |
| Wir überprüften die ursprünglichen Daten... und fanden heraus, dass eine Seite fehlt... von der Kopie, die in meinem Büro aufbewahrt wurde. | Open Subtitles | لقدفحصناالبياناتالأصلية, ووجدنا صفحة مفقودة من نسخة حفظت بمكتبى |
| Die sind für eigentlich für eine schöne Frau die Verkaufsbesuche in meinem Büro macht. | Open Subtitles | هذه فى الحقيقة لأنسانة لطيفة تتصل بمكتبى لتعقد معى الصفقات |
| Ich bin im Büro, lehne ein paar Rechnungen ab. | Open Subtitles | . سوف أكون بمكتبى أرفض بعض مشروعات القوانين |
| Ich muss im Büro anrufen. Ich verließ eine Besprechung. | Open Subtitles | دعنى اتصل بمكتبى واخبرهم اين انا حاليا و ساحدد لك ميعاد عندما تتصل |
| Dann per Funk. In mein Büro durchstellen. | Open Subtitles | اٍذن اٍستعمل الاٍذاعة و صلها بمكتبى |
| Edna hat bestimmt schon 15-mal in meinem Büro angerufen. | Open Subtitles | أظن أن ( إدنا ) قد اتصلت بمكتبى على الأقل 15 مرة حتى الآن |
| - Rufen Sie in meinem Büro an. | Open Subtitles | -إتصل بمكتبى -حسناً , حسناً |
| Geht das schneller? Ich werde schon seit fünf Minuten im Büro erwartet. | Open Subtitles | مر عليها فأنا اتوقع أن أتواجد بمكتبى بعد خمس دقائق |
| Ruf mich doch im Büro an. | Open Subtitles | لماذ لا تقم بالاتصال بمكتبى. |
| Mr. President. Helen Stoopen von der L.A. Times hat mein Büro angerufen. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, (هيلين ستوبن) من صحيفة "لوس أنجلوس تايمز" اتصلت بمكتبى للتو |
| Und er arbeitet hier. mein Büro, meine Regeln. | Open Subtitles | -و لكن هو يعمل هنا ، بمكتبى ، مُتبعاً قواعدي . |