"بمنشفة" - Translation from Arabic to German

    • ein Handtuch
        
    • Windelschädel
        
    • einem Handtuch
        
    Werkzeuge wie Sägen, Messer, Sicheln oder Äxte, die ich in ein Handtuch gewickelt hatte. TED مثل المناشير، السكاكين، المناجل والفؤوس و التي كنت أغطيها بمنشفة لكي لا يراها أحد
    Sie wickeln ihn in ein Handtuch... und schießen ihn in diesem großen Brillenetui aus dem Raumschiff. Open Subtitles سبوك يحتضر. فيغطونه بمنشفة ويقذفونه من باطن السفينة في علبة النظارة الكبيرة تلك.
    Meine Mutter schaltete sofort in den Mutter-Modus zurück, wickelte meinen Arm in ein Handtuch und brachte mich ins Krankenhaus. Open Subtitles ‫صرخت أمي فوراً بحالة الأم الجادة ‫وقامت بلف ذراعي بمنشفة ‫وأخذتني إلى المستشفى
    Ihr Sohn nannte meine Tochter "Windelschädel"? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين بأن إبنك دعا إبنتِ بمنشفة الرأس؟
    Es tut mir leid, Windelschädel gesagt zu haben. Open Subtitles أنا آسف لأني دعوتك بمنشفة الرأس
    Tatsache ist, dass man das alles mit einem Handtuch tun kann. TED والحقيقة، يمكنك أن تفعل كل شيء بمنشفة واحدة.
    - Würde ihr jemand ein Handtuch holen! Open Subtitles ـ هل يأتي أحداً ما بمنشفة لتلك الفتاة
    Hast du noch ein Handtuch für meine Haare? Open Subtitles هل لي بمنشفة لشعري؟
    Kriege ich bitte ein Handtuch? Open Subtitles -نعم ، هل لي بمنشفة لو سمحت؟
    Er hat mich "Windelschädel" genannt. Open Subtitles لقد دعلني بمنشفة الرأس.
    Ich realisierte, dass wenn ich meine Tochter zärtlich in einem Handtuch abtrockne, wie ein Liebhaber es tun würde, dann bringe ich ihr bei, diese Art von Berührung zu erwarten. TED وأدركت أنه عندما أجفف ابنتي بمنشفة بخفة مثل عاشق، أنا أعلمها أن تتوقع هذا النوع من اللمس.
    Ich rannte zum Badezimmer und begann, es mit einem Handtuch zu trocknen, aber die Tür schwang auf und alle meine Klassenkameraden sahen mich, wie ich wild an meiner Leiste herumrieb. Open Subtitles جريت إلى الحمام و بدأت بتجفيفها بمنشفة ولكن الباب تأرجح للفتح وكان زملائي ينظرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more