Der wird trockengelegt, etwa eine Meile unter uns. | Open Subtitles | إنه يتعافى من إدمان الشراب في أحد المصحات تحت الأرض بميل |
Die Wüste dehnte sich eine Meile oder zwei pro Jahr aus. | TED | التصحّر كان يتقدم بميل أو إثنين كل عام . |
In einer Meile machen wir Musik. | Open Subtitles | قبلها بميل تقريباًَ،سنضع الموسيقى |
Er hat schon 2 Verurteilungen, lebt nur 1 Meile vom Torres-Tatort entfernt und arbeitet 4 Blocks neben dem Laden, wo im Dezember die HK geklaut wurde. | Open Subtitles | يبدوا فاشل قضيتين سابقتين ويعيش قريباَ من مكان مقتل " قلوريا توريز " بميل ويعمل على بعد أربعة شوارع من مكان سرقة المسدس |
Wir sind eine Meile hinter Jack, Richtung Westen in Höhe der Nordhoff, gerade vorbei an der Sepulveda. | Open Subtitles | نحن وراء (جاك) بميل واحد، متجهين إلى الغرب (في (نودوف)، مررنا للتو على (سيبيولفيدا |
Ja, und Cindy haben sie weniger als eine Meile von unserem Camp geschnappt. | Open Subtitles | نعم، و أخذوا (سيندي) بالقرب من معسكرنا بميل |
Clay, das erste Mal habe ich dich am Pool gefunden, wo du im Schlaf hättest ertrinken können... dann draußen am Strand, und jetzt im Park eine Meile entfernt. | Open Subtitles | كلاي" في المرة الأولى التي وجدتك" فيها بجانب حوض السباحة و التي كان بأمكانك أن تغرق بها و بعدها على الشاطئ و الآن في المنتزة بعيداً بميل |
Eine Meile näher an Edmonton! | Open Subtitles | (أقرب بميل واحد من (إدمنتون |