Sobald wir in dem weißen Raum sind, boote ich ihr System. | Open Subtitles | بمُجرّد أن نكون في الغرفة البيضاء، فإنّي سأقوم بتمهيد نظامهم. |
Sobald ich ihr die 2 Millionen geschickt hätte. Ich... ich nahm an, dass sie mir erlauben würde, meine eigenen Wege zu gehen. | Open Subtitles | بمُجرّد أن أرسلتُ لها 2 مليون دولار، ظننتُ أنّها ستسمح لي في الذهاب بطريقي. |
Sobald das Spiel vorbei ist, wandern der König und der Bauer wieder in die gleiche Kiste. | Open Subtitles | بمُجرّد إنتهاء اللعبة، الملك والبيدق يعودان إلى الصندوق نفسه. |
Sobald die Prozedur beginnt, planen Sie mit die Saphenusvene für den Bypass-Kanal zu benutzen? | Open Subtitles | بمُجرّد أن تبدأ العمليّة، أتُخططين لإستخدام الوريد السطحي بالرجل لتجاوز القناة؟ |
Sobald wir fertig sind, werde ich das Laufwerk löschen und die Kiste wegschmeißen. | Open Subtitles | بمُجرّد أن يُقضى الأمر، سأمسح القرص، سأتخلص من الحاسوب، لن يعود إليك أبداً. |
Sobald Sie Ihren Zug gemacht haben, werde ich da sein. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تقوم بخطوتك، سأكون هناك. |
Berichten Sie mir, Sobald Sie aus Mexico City zurück sind. | Open Subtitles | ( إيرينا ) أريد أن أعرف لماذا أريد تقريراً بمُجرّد أن ( تعودوا من ( مكسيكو سيتي |
Sobald du das abgehört hast. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تصلكِ هذه الرسالة |