Sie taten bloß das, was die meisten Eltern tun: ihre Töchter viel mehr zu warnen als ihre Söhne. | TED | لكنهم كانوا يتعاملون مثل معظم الآباء، ألا وهو تنبيه بناتهم أكثر من أبنائهم. |
Lieben Menschen ihre Töchter genau so sehr in diesen Systemen? | TED | ونستنتج ان كان الاباء سوف يحبون بناتهم بصورة اكثر في هذه المعتقدات |
Ich rufe sie an, ob sie nicht was lockermachen wollen... damit ihre Töchter bald wieder frei sind. | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال بهم لاأري ما أذا كانوا مهتمين بالمساعدة فى تحرير بناتهم |
Alle kamen mit ihren Töchtern, damit's bei ihren Geschäften süß und unschuldig aussieht. | Open Subtitles | كل الرجال يخضرون بناتهم حتى يبدو عملهم بريء و رقيق |
Andere weinten die ganze Zeit, nannten mich beim Namen ihrer Töchter oder Frauen. | Open Subtitles | وكان هناك آخرون يبكون طوال الوقت. ويدعونني بأسماء بناتهم أو زوجاتهم. |
Bezahl sie in Dollar, fick ihre Töchter, und verwandel es ins Paradies, Richard! | Open Subtitles | أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد |
Weisst du, Mütter haben gemordet, um ihre Töchter reinzukriegen. | Open Subtitles | الأمهاتُ يتقاتلن لأَنْ تصبح بناتهم ضمن الفِرَقِة مثل تلك الأمِّ لَمْ تقاتل أحد إنما إستأجرتْ قاتل مأجور |
Sie würden alles tun, um ihre Töchter vor unseren schmutzigen Händen zu bewahren. | Open Subtitles | اليهود الذين يرمون بناتهم بعيداً عن أيدينا القذرة. |
Väter haben eine Schwäche für ihre Töchter. | Open Subtitles | الآباء دائما ما لديهم نقطة ضعف تجاه بناتهم |
Väter haben eine Schwäche für ihre Töchter. | Open Subtitles | الآباء دائما ما لديهم نقطة ضعف تجاه بناتهم |
Ihr Kuchen würde perfekt aussehen, ihre Töchter würden stolz sein. | Open Subtitles | ومساهماتها نظرة مثالية وسوف نشعر بالفخر بناتهم. |
Wir geben es nicht gern zu... aber Mütter kommen nie über den Tag hinweg, an dem ihre Töchter sie verlassen. | Open Subtitles | نحن لا نحب أن نعترف بذلك لكن الأمهات محال أن يتخطين يوم ترك بناتهم لهم |
Väter, die niemals erleben, wie sich ihre Töchter ins College einschreiben. | Open Subtitles | الآباء الذين لم تجربة كيف تسجيل بناتهم إلى الكلية. |
Es gibt Mütter in dieser Stadt, die darüber nicht glücklich wären, dass ich ihre Töchter beaufsichtige. | Open Subtitles | هناك أمهات في هذه البلدة لن يفضلوا أن تكون بناتهم معي |
Die meisten Väter bringen ihren Töchtern das Fahren bei. | Open Subtitles | معظم الأباء يعلمون بناتهم كيفية القيادة. |
Und das sind Roger und Denise mit ihren Töchtern. | Open Subtitles | وهذا هو روجر و دينيس مع بناتهم |
Väter mit ihren Töchtern. | Open Subtitles | الحال متدهور الأباء مع بناتهم.. |
Das tun Dads nämlich mit den Freunden ihrer Töchter. | Open Subtitles | لأن هذا مايفعله الآباء مع أصحاب بناتهم |
Die Mütter wollen dich nicht in der Nähe ihrer Töchter haben. | Open Subtitles | الأمهات لايريدونكِ مع بناتهم |
Sie sehen, wie ihre Kinder Buchhalter, Anwältinnen, Soziologen werden, und sie fragen sich: | Open Subtitles | ...أنهم يرون أبنائهم و بناتهم يكبرون ليصبحو محاسبين و محامين و أخصائيين نفسيين |
Sie schicken ihre Mädchen zu mir, aber für genau diesen Dienst verachten sie mich. | Open Subtitles | يرسلون بناتهم لي، ولكن لهذه الخدمة ذاتها التي يحتقر لي. |