"بنا المطاف" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    • in
        
    • landeten
        
    Nur ein schneller Halt in Utah, dann sind Wir bereit für Mexico. Open Subtitles توقف سريع فقط في يوتاه وبعدها ينتهي بنا المطاف إلى المكسيك
    Sie wollten 700. Ich bot 600 an. Wir einigten uns auf 650. Open Subtitles لأنهما أرادا 700, لكنني اقترحت 600, فإنتهى بنا المطاف على 650.
    Wir werden alle wie dieser Mann enden, zerstört von der Zeit. Open Subtitles سينتهي بنا المطاف جميعا مثل هؤلاء الرجال،مخربين من طرف الزمن
    Und so verschwinden nicht nur Frauen aus unserer Berichterstatttung über die Konflikte in dieser Region; auch die Konflikte selbst werden oft falsch dargestellt. TED فينتهي بنا المطاف بقصص لا تلغي فقط النساء من الصراعات في المنطقة ولكنها غالباً ما تحرّف الصراعات نفسها.
    Das Gummiband riss und sein Kiefer sperrte und Wir landeten in der Notaufnahme. Open Subtitles وتمزّق رباطه المطاطي وانفتح فكّه، وانتهى بنا المطاف داخل غرفة الطوارئ،
    Eines führte zum anderem, und landeten bei mir. Open Subtitles واحدة بعد واحدة، إنتهي بنا المطاف في منزلي
    Wir programmierten in BASIC, was eine ziemlich furchtbare Sprache für Spiele ist, also lernten Wir Assembly, damit Wir die Hardware wirklich unter Kontrolle kriegen konnten. TED كنا نبرمج بالبيسك وهي لغة سيئة جدا للألعاب فأنتها بنا المطاف إلى تعلم لغة أسمبلي لنتمكن من التحكم بالجهاز
    Zum Schluss haben Wir einen mikrobischen Zoo, der von Bakterien und Quallen beherrscht wird, wie Sie hier links vor sich sehen. TED وهكذا سوف ينتهي بنا المطاف الى حديقة حيوانات جرثومية تسيطر عليها البكتيريا وقنديل البحر كما ترون امامكم يسارا
    Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    Wir enden vielleicht im Bademantel am Straßenrand. Open Subtitles أنتي و أنا قد ينتهي بنا المطاف نرقص على الرصيف مرتديان معطف الحمام
    Mein Thai ist nicht sehr gut, und am Ende kriegen Wir Hundeschwänze vorgesetzt. Open Subtitles إذ أني لا أجيد اللغة التايلندية و أخشى أن ينتهي بنا المطاف أن نأكل وجبة من ذيول الجراء
    Was ist, wenn Wir zu Godzillas Zeiten ankommen? Open Subtitles ماذا لو قمنا بانعطاف كوني وانتهى بنا المطاف في أرض كودزيلا
    Doch im letzten Schuljahr kamen Wir in dieselbe Klasse. Open Subtitles لكن في السنة الجديدة لقد انتهى بنا المطاف بان نكون في نفس الفصل
    Aber stellen Wir am Ende nicht das Gleiche mit dieser Stadt an? Open Subtitles اعذرني على دقة ملاحظتي لكن ألن ينتهي بنا المطاف بالقيام بالمثل بهذه البلدة؟
    Und landeten dann schliesslich bei Rick Rubin, der gerade das letzte Album von Johnny Cash fertig stellte, welches "Ain't No Grave." TED وانتهى بنا المطاف الى التحدث لريك روبن، والذي كان ينهي الألبوم الأخير لجوني كاش يدعى "ليس هنالك قبر".
    Wir landeten in einer kleinen Stadt in Montana, hinter Great Falls, und ich bat sie, mich zu heiraten. Open Subtitles وانتهى بنا المطاف في بلدة صغيرة في "مونتانا"، بعد "غريت فولز". وطلبت يدها للزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more