Anstatt alles über Zigaretten nachzuplappern, sollt ihr es selbst rausfinden. | Open Subtitles | لذا ربما بدلاً من التصرف مثل الخراف عندما يتعلق الأمر بالسجائر، أنتم يجب أن تكتشفوا بنفسكم. |
Und wenn ihr nicht in Kontakt mit eurem urtümlichen selbst steht, dann seid ihr bereits tot. | Open Subtitles | وإن لم تكونوا على صلة بنفسكم البدائيّة فأنتم ميتون بالفعل |
Du kannst den Glauben an uns verlieren, aber niemals an dich selbst. | Open Subtitles | يمكنكم فقدان الثقه بنا لكن لا تفقدوا ثقتكم بنفسكم |
Heute zeige ich euch, wie ihr euch selbst die Haare schneiden könnt. | Open Subtitles | "إذن اليوم، سأُريكم كيف تقصون شعركم بنفسكم" |
Wieso versuchst du nicht, mit Howard das Geld selbst zu finden? | Open Subtitles | إذًا، لم لم تحاولي أنتِ و(هاوارد) إيجاد ذلك المال بنفسكم |
Ab jetzt können Sie selbst schaufeln. | Open Subtitles | - - أنت وشعبك ممكن أن تنقبوا بنفسكم |
Was tust du selbst für dich? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بنفسكم |
Wer das ist, lasse ich Sie selbst herausfinden. | Open Subtitles | سأترككم تقررون بنفسكم |
Macht es selbst. | Open Subtitles | .اهتموا بالامر بنفسكم |
Verifizieren Sie es selbst. | Open Subtitles | تأكدوا بنفسكم |
- Sieh selbst nach. | Open Subtitles | انظروا بنفسكم |