"بنيوي" - Translation from Arabic to German

    • strukturelle
        
    Also braucht Amerika momentan nicht nur eine Erholung der Nachfrage, sondern eine strukturelle Anpassung. Leider kann der Markt selbst keine schnelle Nachfrageerholung erzeugen. News-Commentary أي أن ما تحتاج إليه أميركا الآن ليس مجرد انتعاش في الطلب، بل إنها في احتياج أيضاً إلى تكيف بنيوي. ولكن من المؤسف أن السوق عاجزة عن توفير القدر الكافي من تعافي الطلب بالسرعة الكافية من تلقاء ذاتها. ولن تتمكن السوق من إنتاج التكيف البنيوي المطلوب على الإطلاق ما لم يشهد الطلب انتعاشاً قوياً وسريعا.
    Die Neuorientierung einer jeden Wirtschaft – eine größere strukturelle Transformation an den Quellen des Produktionszuwachses – kann kaum über Nacht geschehen. Dafür braucht man eine Strategie, Zeit und die Entschlossenheit, das Vorhaben durchzuziehen. News-Commentary وهذا تفكير سطحي في أفضل تقدير. ذلك أن إعادة التوازن إلى أي اقتصاد ــ وهو تحول بنيوي كبير في مصادر نمو الناتج ــ من غير الممكن أن يحدث بين عشية وضحاها. بل إن الأمر يتطلب الاستراتيجية والوقت والعزم على التنفيذ. والواقع أن الصين لديها مخزون وفير الثلاثة.
    Diese Disparität spiegelte einige Unterschiede im Produktivitätswachstum wider, viel mehr jedoch Unterschiede beim Lohnzuwachs. Allgemein gesagt, führten Kapitalzuflüsse in den südlichen Ländern zu einer realen Aufwertung und einer niedrigeren inländischen Sparquote im Verhältnis zu den Investitionen, was strukturelle Leistungsbilanzdefizite zur Folge hatte. News-Commentary لقد عكس هذا التفاوت بعض الاختلافات في نمو الإنتاجية ولكنه عكس أيضاً اختلافات أكبر في نمو الأجور. وبشكل عام، أدت تدفقات رأس المال إلى إعادة تقييم حقيقية وانخفاض معدل المدخرات المحلية نسبة إلى الاستثمار في دول الجنوب، الأمر الذي أسفر عن عجز بنيوي في الحساب الجاري. وفي اليونان كان هذا الاتجاه مصحوباً بعجز مالي ضخم أدى إلى تفاقمه. وفي أسبانيا كان المقابل لعجز الحساب الجاري اقتراض القطاع الخاص.
    Eine höhere Auslandsnachfrage aus Ländern, die heute Haushaltsüberschüsse aufweisen (u.a. China, Deutschland und Japan), könnte dazu beitragen, einen Teil der fehlenden Nachfrage wiederherzustellen. Doch dies erfordert strukturelle Veränderungen auch in diesen Volkswirtschaften und wird also eine Weile dauern. News-Commentary إن الطلب الأجنبي المرتفع اليوم من البلدان ذات الفوائض التجارية (مثل الصين وألمانيا واليابان) من الممكن أن يساعد في استعادة بعض الطلب المفتقد. ولكن هذا ينطوي على تغير بنيوي في اقتصاد هذه البلدان أيضاً، وبالتالي فسوف يستغرق الأمر بعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more