| Ich weck sie um diese Zeit nur ungern auf und sag ihr, wie frech ihr seid. | Open Subtitles | تعرفون حالها بهذا الوقت من الليل ، سأوقظها و أخبرها أنكن غير مطيعات |
| Kommt um diese Jahreszeit immer zum jagen hier rauf. | Open Subtitles | يأتي للصيد هنا بهذا الوقت من العام |
| So ist das nun einmal um diese Zeit. | Open Subtitles | ذلك ما يفعلونه بهذا الوقت من السنة |
| zu dieser Zeit am nächsten Donnerstag sind wir schon alle im Zombieland. | Open Subtitles | لأنّه بهذا الوقت من الخميس القادم سنعيش جميعنا بأرض الأموات الأحياء |
| Ich möchte zu dieser Tageszeit die 405 meiden. | Open Subtitles | لا أريد أن أضطرّ للتعامل مع الـ405 بهذا الوقت من اليوم |
| Mein Ehemann und ich veranstalten normalerweise... eine jährliche Wohltätigkeitsveranstaltung zu dieser Jahreszeit,... und sie ist für die Organisation unerlässlich. | Open Subtitles | أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة |
| Der Irak ist um diese Jahreszeit allerliebst. | Open Subtitles | العراق طقسها جميل بهذا الوقت من السنة |
| London ist um diese Zeit so trostlos. | Open Subtitles | لكم هي كئيبة لندن بهذا الوقت من العام! |
| Eine Schande, dass Sie um diese Jahreszeit all Ihre Geldmittel aufbrauchen müssen,... doch es war nicht zu vermeiden. | Open Subtitles | على (بيتي) أن تخفّض الموارد بهذا الوقت من السنة ولكن، |
| Er wird um diese Jahreszeit geschlossen sein, doch Emma wird mit dir gehen. | Open Subtitles | سيكونم مغلقًا بهذا الوقت من العام. ولكن (إيما) ستذهب معكَ. |
| Ja. Florida ist schön um diese Jahreszeit. | Open Subtitles | أجل، (فلوريدا) جميلة بهذا الوقت من السنة |
| um diese Uhrzeit? | Open Subtitles | بهذا الوقت من الليل؟ |
| Antarktika soll zu dieser Jahreszeit nett sein. | Open Subtitles | سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام |
| Nun, wie ich hörte, meine Teure, soll die Atlantiküberfahrt sehr kalt sein zu dieser Jahreszeit. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول لكِ عزيزتي أن المرور بالمحيط الأطلسي بارد جداً بهذا الوقت من العام |
| Wer kann das zu dieser Stunde sein? | Open Subtitles | من يمكن أن يكون بهذا الوقت من الليل ؟ |
| Ich höre, Kuba soll zu dieser Jahreszeit sehr schön sein. Und auch so nah an Florida. | Open Subtitles | {\pos(192,250)}سمعتُ أن (كوبا) رائعة بهذا الوقت من العام و هي كذلك قريبة جداً من (فلوريدا). |
| Wo finde ich nur Uran-235 zu dieser späten Stunde? | Open Subtitles | أين سأجد مادة "يورانيوم-235" بهذا الوقت من الليل ؟ * مادة تستعمل لصنع الأسلحة النووية * |
| Das ist etwas, das ich zu dieser Zeit des Jahres tue. | Open Subtitles | هذه عادة أقوم بها بهذا الوقت من الوقت. |
| zu dieser Jahreszeit ist es ziemlich kalt. | Open Subtitles | فالجو بارد بهذا الوقت من عام 1964. |