Als Mann ess ich jetzt über fünf Dutzend Eier und jetzt bin ich so groß wie ein Mast! | Open Subtitles | والآن لأني كبرت آكل 5 دستات بيض لذلك أنا بهذه الضخامة |
"Weißt Du, die Veranstaltung letztes Jahr war groß, wird sie dieses Jahr wieder so groß werden?" | Open Subtitles | حيث كان المعرض كبيرا في السنة الماضية سيكون المعرض بهذه الضخامة هذه السنة |
Als Mann ess ich jetzt über fünf Dutzend Eier und jetzt bin ich so groß wie ein Mast | Open Subtitles | ♪ والآن لأني كبرت آكل 5 ♪ ♪ دستات بيض ♪ ♪ لذلك أنا بهذه الضخامة ♪ |
Eine magische Welle dieser Größe wird in all unseren Friedhöfen Stoßwellen aussenden. | Open Subtitles | جيشان سحريّ بهذه الضخامة سيبعث موجات مُزلزلة في كافّة أرجاء مقابرنا. |
Ich kenne kein Goa'uld-Bauwerk dieser Größe. | Open Subtitles | لا دراية لدي ببناء للجواؤلد بهذه الضخامة |
Es ist kein gutes Argument, aber es ist wichtig. Ich sage Ihnen, wie groß die Kraft ist - so groß | TED | و هي ليست فكره جيده, إنها مهمة فحسب. سأخبركم عن حجم الرافعة -- الرافعة تكون بهذه الضخامة. |
Waren meine Füße immer so groß? | Open Subtitles | هل قدمي كانت بهذه الضخامة من قبل ؟ |
Von außen sah es nicht so groß aus. | Open Subtitles | لم يبدو المكان بهذه الضخامة من الخارج |
Das Ding ist groß. Niemand hat gesagt, dass es so groß ist. | Open Subtitles | إنه ضخم، لم يقل أحد أنه بهذه الضخامة. |
Ich wollte nicht, dass es so groß wird. | Open Subtitles | لم أكن أنوي أن تصبح بهذه الضخامة |
- so groß sind sie nicht! | Open Subtitles | - قدمها ليست بهذه الضخامة |
Sie können etwas von dieser Größe nicht verbergen, irgendjemand muss es bemerken haben. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخفي شيئاً بهذه الضخامة أحدهمسوفيلاحظ. |
Wie kann ein Schiff dieser Größe ohne Crew funktionieren? | Open Subtitles | كيف تعمل سفينة بهذه الضخامة من دون طاقم ؟ |