"بهويتهم" - Translation from Arabic to German

    • die Identität
        
    • wer sie
        
    a) Verfahren zum physischen Schutz der betreffenden Personen, beispielsweise, soweit notwendig und durchführbar, ihre Umsiedlung und gegebenenfalls die Zulassung dessen, dass Informationen betreffend die Identität und den Aufenthaltsort dieser Personen nicht oder nur in beschränktem Maße offengelegt werden; UN (أ) وضع قواعد إجرائية لتوفير الحماية الجسدية لأولئك الأشخاص، كالقيام مثلا، بالقدر اللازم والممكن عمليا، بتغيير أماكن إقامتهم، والسماح عند الاقتضاء بعدم إفشاء المعلومات المتعلقة بهويتهم وأماكن وجودهم أو بفرض قيود على إفشائها؛
    a) Verfahren zum physischen Schutz dieser Personen, beispielsweise, soweit notwendig und durchführbar, ihre Umsiedlung und gegebenenfalls die Erteilung der Erlaubnis, dass Informationen betreffend die Identität und den Aufenthaltsort dieser Personen nicht oder nur in beschränktem Maß offen gelegt werden; UN (أ) إرساء إجراءات لتوفير الحماية الجسدية لأولئك الأشخاص، كالقيام مثلا، بالقدر اللازم والممكن عمليا، بتغيير أماكن إقامتهم والسماح، عند الاقتضاء، بعدم إفشاء المعلومات المتعلقة بهويتهم وأماكن تواجدهم أو بفرض قيود على إفشائها؛
    Vielleicht ist es nicht, wer sie waren... sondern wo sie waren. Open Subtitles ربما لا يتعلق الموضوع بهويتهم بل بـالمكان الذي تواجدو فيه
    Ist schon gut. Sag uns einfach, wer sie sind. Open Subtitles {\pos(190,230)}،هوّني عليك أخبرينا بهويتهم فحسب.
    Beim Ethnic Profiling werden Menschen lediglich auf Grundlage dessen, wer sie sind, wie sie aussehen oder wo sie beten als verdächtig behandelt, und nicht basierend auf dem, was sie tun oder getan haben. Deshalb ist es eine Bedrohung für das Ethos der EU, einer Union, die fest in den Werten der Freiheit, der Demokratie und in der Respektierung der Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten verankert ist. News-Commentary حين نعامل الناس كأفراد مشبوهين لأسباب ترتبط بهويتهم الثقافية أو هيئاتهم البدنية أو المكان الذي يؤدون فيه صلواتهم، وليس استناداً إلى ما يأتون به من أعمال أو ما أتوا به من أعمال بالفعل، فإن مثل هذا التحليل الوصفي العرقي من شأنه أن يهدد روح الاتحاد الأوروبي ذاتها، وهو الاتحاد الذي يقوم على مبادئ وقيم الحرية والديمقراطية الراسخة واحترام حقوق الإنسان وحرياته الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more