| In vieler Hinsicht erinnert mich dieser Ort daran, wer ich bin. | Open Subtitles | هذا المكان على مناحٍ كثيرة يذكرني بهويتي. |
| Du hättest einen Menschen geopfert und die Flügel auf die Welt losgelassen, um mich daran zu erinnern, wer ich bin. | Open Subtitles | أعني ، كُنت لتسمح بمقتل بشري وإطلاق عنان الأجنحة على العالم فقط لتُذكرني بهويتي الحقيقية |
| Ich dachte nur, dass wenn sie nicht wissen, wer ich bin, würde es die Dinge einfacher machen. | Open Subtitles | ظننت أن جهلهم بهويتي الحقيقية سيسهل الأمور. |
| Er erschoss mich fast, als er erfuhr, wer ich bin. | Open Subtitles | وكاد أن يطلق النار علي عندما علم بهويتي |
| Mir kommt es gerade erst wieder so vor, als ob ich weiß, wer ich bin. | Open Subtitles | أنا ... بدأت في الشعور للتو بهويتي الحقيقية ومن أكون مُجدداً |
| Woher wissen Sie, wer ich bin? Und wann ich in die Stadt komme? | Open Subtitles | ما أدراك بهويتي وموعد قدومي للمدينة؟ |
| Er hat dir gesagt, wer ich bin, oder? | Open Subtitles | أخبرك بهويتي ، صحيح ؟ |
| Keinem sagen, wer ich bin? Und so überleben? | Open Subtitles | "لا أخبر أحد بهويتي" هكذا سأنجو؟ |
| Niemandem sagen, wer ich bin? So soll ich überleben? | Open Subtitles | "لا أخبر أحد بهويتي" هكذا سأنجو؟ |
| Ich bin, wer ich bin. | Open Subtitles | أنا أعيش بهويتي. |
| Ich weiß, dass Cisco dir gesagt hat, wer ich bin. | Open Subtitles | أعلم أن (سيسكو) أخبرك بهويتي |