- Ich will nur meine Pflicht tun. | Open Subtitles | أنا فقط أريد قيام بواجبي. ذلك بشدة لك للفهم. |
Da ich mit ihr hier war, hielt ich es für meine Pflicht, es Ihnen zu erklären. | Open Subtitles | لكن بينما كنت معها عندما جاءت للإبلاغ عن ذلك إعتقدت بأنه ليس أكثر من أن أقوم بواجبي وأتي إلي هنا للتوضيح |
Dass ich Sie nicht mag, heißt nicht, dass ich meinen Job nicht erledige. | Open Subtitles | مهلاً أنت، فقط لأنني لا أحبك لا يعني أن لا سأقوم بواجبي |
Weißt du, das Ganze läuft nur so astrein weil ich meinen Job mache. | Open Subtitles | .... بايدن ما يجعل الأمور تجري في هذه البلدة هو قيامي بواجبي |
- Gut gemacht, Gina. - Danke. Ich mach nur meine Arbeit. | Open Subtitles | ـ أحسنت صنعاً يا ـ جينا ـ ـ أنا أقوم بواجبي |
Das heißt du machst meine Hausaufgaben, oder? | Open Subtitles | هذا يعني بأنك سوف تقوم بواجبي المدرسي صحيح ؟ |
Also habe ich meinen Teil für Königin und Land getan, jetzt arbeite ich für mich selbst. | TED | إذاً لقد قمت بواجبي تجاه الملكة وتجاه بلدي، والآن أعمل لنفسي. |
"..dass ich nicht länger meine Aufgaben als FBI-Agentin ausführen kann." | Open Subtitles | "حيث أصبح غير ممكن القيام بواجبي كعميلة للـ إف بي أي." |
Wenn Ihr einige Fackeln auslöscht, kann ich die Eier holen und meine Pflicht erfüllen, die Drachen als Freunde der Menschen aufzuziehen. | Open Subtitles | إذا كنت يمكنك أن تصبغ بعض المشاعل يمكنني الحصول على البيض والوفاء بواجبي والنهوض بالتنانين كأصدقاء للبشرية |
Ich habe meine Pflicht erfüllt. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي. والآن أفضل الإنسجام مع حياتي |
Entschuldigen Sie mich, während ich meine Pflicht erfülle und einige Senatoren-Allerwerteste küsse. | Open Subtitles | عذراً، سأقوم بواجبي وأختلط ببعض أعضاء مجلس الشيوخ |
Ich weiß nicht, warum dies meine Pflicht ist, aber ich erkenne sie an. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرةً بأن أهتم بواجبي. لا أعلم لماذا هذا هو واجبي, ولكني أعترف به. |
Ich dachte, ich erledige mal meine Pflicht und vereitle ein Verbrechen auf frischer Tat. | Open Subtitles | ففكرتُ بان أقوم بواجبي وأوقف الجريمة أثناء حصولها |
Ich habe meinen Job gemacht! Verstehst du? | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بواجبي متى سوف تفهم ذلك؟ |
Ich machte meinen Job. Sonst nichts. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بواجبي هذا ما فعلته لك |
Nimm's nicht persönlich. Ich mach nur meinen Job. | Open Subtitles | لا تعتبر الامر شخصيا أنا أقوم بواجبي |
Ich habe nur meine Arbeit gemacht. Es war mir egal, wann ich gehe. | Open Subtitles | كنت أقوم بواجبي لا يهمّني موعد الرحيل على الإطلاق |
Das würde bedeuten, dass ich meine Arbeit richtig mache. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي أقوم بواجبي على أكمل وجه. |
Ich mache nur meine Arbeit. Es tut mir sehr Leid... | Open Subtitles | انني اقوم بواجبي فقط انني متأسف |
Ich ging früher immer in den Stall, um meine Hausaufgaben zu machen, während du dort die Pferde versorgt hast. | Open Subtitles | إعتدت على الجلوس في الإسطبل وأنا أقوم بواجبي المنزلي بينما تقوم أنت بإطعام الخيول |
Ich leiste meinen Teil für diese Anarchie, Bruder, um alle Leute zu befreien, aber diese Freiheit werdet ihr nicht erleben. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي بشكل واضح أنها الفوضى والحرية للجميع لكن أنت لن ترى الحرية لأنك ستكون قتيل معركة |
Ich habe meine Christenpflicht getan. Verschwinde von meiner Ranch! | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي |
"..dass ich nicht länger meine Aufgaben beim FBI erfüllen kann." | Open Subtitles | بحيث أصبح غير"... ممكن القيام بواجبي... كعميلة للـ إف بي أي." |
Lass mich meine Pflicht erfüllen, dann komme ich zu dir. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقوم بواجبي وسوف أعود. |