| Nur zur Info. Wenn Borden übernimmt, wird Ihr Boss auch verlieren. | Open Subtitles | للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً |
| Und dann wird Elizabeth Borden übernehmen. | Open Subtitles | حينما يحصل , " أليزابيث بوردين " تتولى الأمر |
| Elizabeth Borden, die vom Gouverneur ernannte Notfallmanagerin, konnte nicht für ein Statement erreicht werden. | Open Subtitles | أليزابيث بوردين " مديرة الطوارئ المكلفة من الحاكم " لم نصل لها لتعليق لكن الملاحظات تتوقع |
| - Wir haben versucht Bordens Hütte zu erreichen, aber der Anschluss ist tot und ihre Handys haben auch keinen Empfang. | Open Subtitles | حاكمنَا دَعوة بوردين الحجرة، لكن سلكَ المواصلات أسفل ولا خلاياهم عِنْدَهُ خدمةُ. |
| Oder ich gehe zur Polizei und erzähle ihnen von dem toten Baby, dass ich im Keller der Borden-Schwestern fand. | Open Subtitles | وإلا أذهب للشرطة وأخبرهم حول.. الطفل الميت الذي وجدته في الطابق السفلي للأختين (بوردين) |
| Haben Sie sich je gefragt, warum William Borden Almy ermordet hat? | Open Subtitles | هل حاولت أن تسأل نفسك لماذا قتل (ويلييام بوردين) لـ(آلمي)؟ |
| Vielleicht wollte Borden nicht, dass Almy das Geld der Familie kassiert. | Open Subtitles | ربما لم يرغب (ويليام بوردين) بأن يأخذ (آلمي) مال العائلة |
| Miss Borden, wäre es ok, wenn ich Sie von Zeit zu Zeit anriefe? | Open Subtitles | (آنسة( بوردين.. هل سيكون لديكِ مشكلة لو تواصلت معكِ من وقت لآخر؟ |
| Borden. B-O-R-D-E-N? Toll. | Open Subtitles | لأجل زوجك ؟ " بوردين " رائع شكراً |
| Ich muss mich bei Borden melden, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | عليك تفقد " بوردين " قبل تأخر الوقت |
| Er will die Kontrolle an Miss Borden übergeben. | Open Subtitles | " على فرض تسليم السلطة للآنسة " بوردين |
| Ich habe Borden nicht reingehen sehen. | Open Subtitles | لم أرى " بوردين " تدخل وأنت ؟ - لا - |
| Ich meine, wir haben Borden, Lizzy... bis hin zu Crane, Ichabod. | Open Subtitles | أقصد، لدينا حالات استحواذ تبدأ من حالة (ليزي (بوردين) إلى (إيكابود كراين |
| Die Borden Street ist drei Ecken weiter. | Open Subtitles | حسنٌ، شارع (بوردين) على بعد 3 مبانِ من هنا |
| Was sagen Sie, Mr. Foreman, zu den Vorwürfen gegen Lizzie Andrew Borden? | Open Subtitles | ما قاولك يا سيد (فورمان) في التهم الموجهة ضد (ليزي أنردو بوردين)؟ |
| Ich denke wirklich, Sie sollten gehen, Miss Borden. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك الذهاب حقًا، يا آنسة (بوردين) |
| Mein Interesse wurde nach dem Mord an William Borden geweckt. | Open Subtitles | في الواقع، أصبحت مهتماً بعد مقتل (ويليام بوردين)، أتفهم؟ |
| Wir konnten auch die Schützen in Bordens Hütte identifizieren. | Open Subtitles | هي كُلّ الخطوط فوق. نحن أيضاً آي دي إي دي، البنادق في حجرةِ بوردين. |
| Wir müssen das Gerücht verbreiten, dass sie bei dem Feuergefecht in Bordens Hütte umgekommen ist. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ الكلمةَ خارج بأنّها كَانتْ مقتول في تبادل إطلاق النارِ في حجرةِ بوردين. |
| Ich will meinen Anteil oder ich gehe zur Polizei und erzähle ihnen vom toten Baby im Keller der Borden-Schwestern. | Open Subtitles | أريد نصيبي وإلا سأذهب للشرطة وأخبرهم بأمر الطفل الميت الذي وجدته في قبو الأختان (بوردين .. |
| Und er sagte: "Ich bin Frederic Bourdin und Interpol sucht mich." | Open Subtitles | "لقد قال : انا "فريدريك بوردين" انا مطلوب للانتربول *الانتربول : الشرطة الدولية* |
| Ich bin hier, um den Borden-Fall zu prüfen. | Open Subtitles | -من تكون؟ تم تأجيري من أجل فتح قضية (بوردين) |
| Borodin, Feuerleitstand. | Open Subtitles | بوردين تولى التحكم فى الأسلحة |
| -Sie waren netter als zu Anthony Bourdain. | Open Subtitles | على الأقل كنت ألطف مما كنت مع "أنطوني بوردين". |