"بوردين" - Translation from Arabic to German

    • Borden
        
    • Bordens
        
    • Borden-Schwestern
        
    • Bourdin
        
    • Borden-Fall
        
    • Borodin
        
    • Bourdain
        
    Nur zur Info. Wenn Borden übernimmt, wird Ihr Boss auch verlieren. Open Subtitles للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً
    Und dann wird Elizabeth Borden übernehmen. Open Subtitles حينما يحصل , " أليزابيث بوردين " تتولى الأمر
    Elizabeth Borden, die vom Gouverneur ernannte Notfallmanagerin, konnte nicht für ein Statement erreicht werden. Open Subtitles أليزابيث بوردين " مديرة الطوارئ المكلفة من الحاكم " لم نصل لها لتعليق لكن الملاحظات تتوقع
    - Wir haben versucht Bordens Hütte zu erreichen, aber der Anschluss ist tot und ihre Handys haben auch keinen Empfang. Open Subtitles حاكمنَا دَعوة بوردين الحجرة، لكن سلكَ المواصلات أسفل ولا خلاياهم عِنْدَهُ خدمةُ.
    Oder ich gehe zur Polizei und erzähle ihnen von dem toten Baby, dass ich im Keller der Borden-Schwestern fand. Open Subtitles وإلا أذهب للشرطة وأخبرهم حول.. الطفل الميت الذي وجدته في الطابق السفلي للأختين (بوردين)
    Haben Sie sich je gefragt, warum William Borden Almy ermordet hat? Open Subtitles هل حاولت أن تسأل نفسك لماذا قتل (ويلييام بوردين) لـ(آلمي)؟
    Vielleicht wollte Borden nicht, dass Almy das Geld der Familie kassiert. Open Subtitles ربما لم يرغب (ويليام بوردين) بأن يأخذ (آلمي) مال العائلة
    Miss Borden, wäre es ok, wenn ich Sie von Zeit zu Zeit anriefe? Open Subtitles (آنسة( بوردين.. هل سيكون لديكِ مشكلة لو تواصلت معكِ من وقت لآخر؟
    Borden. B-O-R-D-E-N? Toll. Open Subtitles لأجل زوجك ؟ " بوردين " رائع شكراً
    Ich muss mich bei Borden melden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles عليك تفقد " بوردين " قبل تأخر الوقت
    Er will die Kontrolle an Miss Borden übergeben. Open Subtitles " على فرض تسليم السلطة للآنسة " بوردين
    Ich habe Borden nicht reingehen sehen. Open Subtitles لم أرى " بوردين " تدخل وأنت ؟ - لا -
    Ich meine, wir haben Borden, Lizzy... bis hin zu Crane, Ichabod. Open Subtitles أقصد، لدينا حالات استحواذ تبدأ من حالة (ليزي (بوردين) إلى (إيكابود كراين
    Die Borden Street ist drei Ecken weiter. Open Subtitles حسنٌ، شارع (بوردين) على بعد 3 مبانِ من هنا
    Was sagen Sie, Mr. Foreman, zu den Vorwürfen gegen Lizzie Andrew Borden? Open Subtitles ما قاولك يا سيد (فورمان) في التهم الموجهة ضد (ليزي أنردو بوردين
    Ich denke wirklich, Sie sollten gehen, Miss Borden. Open Subtitles أعتقد أن عليك الذهاب حقًا، يا آنسة (بوردين)
    Mein Interesse wurde nach dem Mord an William Borden geweckt. Open Subtitles في الواقع، أصبحت مهتماً بعد مقتل (ويليام بوردين)، أتفهم؟
    Wir konnten auch die Schützen in Bordens Hütte identifizieren. Open Subtitles هي كُلّ الخطوط فوق. نحن أيضاً آي دي إي دي، البنادق في حجرةِ بوردين.
    Wir müssen das Gerücht verbreiten, dass sie bei dem Feuergefecht in Bordens Hütte umgekommen ist. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ الكلمةَ خارج بأنّها كَانتْ مقتول في تبادل إطلاق النارِ في حجرةِ بوردين.
    Ich will meinen Anteil oder ich gehe zur Polizei und erzähle ihnen vom toten Baby im Keller der Borden-Schwestern. Open Subtitles أريد نصيبي وإلا سأذهب للشرطة وأخبرهم بأمر الطفل الميت الذي وجدته في قبو الأختان (بوردين ..
    Und er sagte: "Ich bin Frederic Bourdin und Interpol sucht mich." Open Subtitles "لقد قال : انا "فريدريك بوردين" انا مطلوب للانتربول *الانتربول : الشرطة الدولية*
    Ich bin hier, um den Borden-Fall zu prüfen. Open Subtitles -من تكون؟ تم تأجيري من أجل فتح قضية (بوردين)
    Borodin, Feuerleitstand. Open Subtitles بوردين تولى التحكم فى الأسلحة
    -Sie waren netter als zu Anthony Bourdain. Open Subtitles على الأقل كنت ألطف مما كنت مع "أنطوني بوردين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more